Marty - The One with the Vibes - перевод текста песни на немецкий

The One with the Vibes - Martyперевод на немецкий




The One with the Vibes
Der mit den Vibes
They say that I changed
Sie sagen, dass ich mich verändert habe
They say that I switched it way way way way way way up
Sie sagen, ich hätte es voll, voll, voll, voll, voll, voll aufgedreht
Tell me how I changed (please do) Cause I'm in the studio and the road and now they paying us
Sag mir, wie ich mich verändert habe (bitte tu es) Denn ich bin im Studio und unterwegs und jetzt bezahlen sie uns
I'm going A-Okay
Mir geht's A-Okay
Doing A-Okay
Läuft A-Okay
A-O, A-Okay
A-O, A-Okay
A-O, A-O, A-Okay
A-O, A-O, A-Okay
Somebody tell me, what I've been doing wrong
Jemand sag mir, was ich falsch gemacht habe
I feel like we been talking all night on the phone right now going
Ich fühle mich, als hätten wir die ganze Nacht telefoniert, während es jetzt
Way way way up
voll, voll, voll aufwärts geht
Always running around, feel like I know
Immer am Rumrennen, fühlt sich an, als wüsste ich Bescheid
Feel like you tell me the things, that I feel like you know
Fühlt sich an, als sagst du mir die Dinge, von denen ich fühle, dass du sie weißt
I'm running around when you tell me a roll
Ich renne rum, wenn du mir sagst, ich soll loslegen
Are you sleeping or not?
Schläfst du oder nicht?
You acting so different, you acting so different to me
Du benimmst dich so anders, du benimmst dich mir gegenüber so anders
Me? what did I do to ever make you get up and leave?
Ich? Was habe ich getan, dass du jemals aufgestanden und gegangen bist?
I did all my best, I'm doing my best
Ich habe mein Bestes gegeben, ich tue mein Bestes
Your friends keep calling
Deine Freundinnen rufen ständig an
Liking my pictures on Instagram I know its all you see
Liken meine Bilder auf Instagram, ich weiß, das ist alles, was du siehst
This is my 15 min of fame
Das sind meine 15 Minuten Ruhm
Are we talking or going a fray?
Reden wir oder geraten wir aneinander?
They know what i say
Sie wissen, was ich sage
They say that I changed
Sie sagen, dass ich mich verändert habe
They say that I switched it way way way way way way up
Sie sagen, ich hätte es voll, voll, voll, voll, voll, voll aufgedreht
Tell me how I changed (please do) Cause I'm in the studio and the road and now they paying us
Sag mir, wie ich mich verändert habe (bitte tu es) Denn ich bin im Studio und unterwegs und jetzt bezahlen sie uns
I'm going A-Okay
Mir geht's A-Okay
Doing A-Okay
Läuft A-Okay
A-O, A-Okay
A-O, A-Okay
A-O, A-O, A-Okay
A-O, A-O, A-Okay
What do you want is it my money?
Was willst du, ist es mein Geld?
Out here they acting funny
Hier draußen benehmen sie sich komisch
I don't even know, even know
Ich weiß nicht mal, weiß nicht mal
When I come around they act like they don't need me though
Wenn ich vorbeikomme, tun sie so, als bräuchten sie mich nicht
Like what do you want from me?
So wie, was willst du von mir?
I don't know
Ich weiß nicht
I don't help them out and they say that I'm changing slow
Ich helfe ihnen nicht aus und sie sagen, dass ich mich verändere
Yea if you get these opportunities
Ja, wenn du diese Gelegenheiten bekommst
They reveal who you are, who you are
Sie enthüllen, wer du bist, wer du bist
They say that I changed
Sie sagen, dass ich mich verändert habe
They say that I switched it way way way way way way up
Sie sagen, ich hätte es voll, voll, voll, voll, voll, voll aufgedreht
Tell me how I changed (please do) Cause I'm in the studio and the road and now they paying us
Sag mir, wie ich mich verändert habe (bitte tu es) Denn ich bin im Studio und unterwegs und jetzt bezahlen sie uns
I'm going A-Okay
Mir geht's A-Okay
Doing A-Okay
Läuft A-Okay
A-O, A-Okay
A-O, A-Okay
A-O, A-O, A-Okay
A-O, A-O, A-Okay





Авторы: Elvin Shahbazian, Martin Santiago


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.