Текст и перевод песни Marty McKay - Mitläufer-Syndrom
Mitläufer-Syndrom
Follower Syndrome
Ich
säg
nöd
immer
das
wo
beliebt
isch
und
d
Mehrheit
wet
köre
I
don't
always
say
what's
popular
and
what
the
majority
wants
to
hear.
Ich
losä
uf
di
inneri
Stimm
wodruf
jede
set
schwöre
I
listen
to
the
inner
voice
that
everyone
should
swear
by.
Es
gaht
nöd
ums
provoziere
sondern
ums
differenziere
It's
not
about
provoking,
it's
about
differentiating.
Selber
studiäre
um
di
ander
Site
z
artikuliere
Studying
yourself
to
articulate
the
other
side.
Sie
chönd
mich
ignoriäre
oder
ständig
witer
zensiäre
You
can
ignore
me
or
keep
censoring
me.
I
dä
Öffentlichkeit
muemer
sich
vom
McKay
distanziäre
In
public,
you
have
to
distance
yourself
from
McKay.
Zelebriäred
mich
aber
sobald
kei
Kamera
me
lauft
But
you
celebrate
me
as
soon
as
no
camera
is
running
on
me.
Wills
genau
wüssed
mini
Meinig
isch
ufrächt
und
nöd
kauft
Because
you
know
exactly
my
opinion
is
upright
and
not
bought.
Bini
s
schwarze
Schaf
oder
sind
di
andere
eifach
all
glich?
Am
I
the
black
sheep
or
are
the
others
just
all
the
same?
Sie
unterdrücked
Informatione
wiä
im
dritte
Riich
You
suppress
information
like
in
the
Third
Reich.
Immer
me
Mensche
sind
gedanklich
in
ganz
änge
Handschälle
More
and
more
people
are
mentally
handcuffed.
Ich
kör
zu
de
letschte
Jedi
und
kämpfe
zäme
mit
de
Rebälle
I
am
one
of
the
last
Jedi
and
fight
alongside
the
rebels.
Es
schlat
Wälle
denn
mer
bräched
us
dä
Zälle
i
de
änge
Tabelle
It's
making
waves
because
we're
breaking
out
of
the
cells
in
the
narrow
tables.
Gnueg
mit
kollektiver
Verblödig,
packer
mer
es
Übel
ah
de
Quellä
Enough
with
collective
stupidity,
let's
tackle
evil
at
its
source.
Es
isch
Zit
Guetmänsche
z
enttarne
und
zeige
wie
sie
würklich
sind
It's
time
to
expose
the
do-gooders
and
show
what
they're
really
like.
Trimmt,
übelgsinnt,
kein
Instinkt,
total
blind
Trimmed,
wicked,
no
instinct,
totally
blind.
Sie
mached
immer
alles
mit,
glaubed
jede
Shit
You
always
go
along
with
everything,
believe
every
shit.
Wo
ihne
es
Hochgfühl
git,
bald
hät
jede
en
Chip
Without
a
feeling
of
exhilaration,
everyone
will
soon
have
a
chip.
Fake
woke
aber
nöd
wach,
seelisch
total
schwach
Fake
woke
but
not
awake,
mentally
totally
weak.
Dänked
kein
einzeige
Zug
vorus
bim
Schach
Don't
think
a
single
move
ahead
in
chess.
S
isch
ei
Meinig
erlaubt,
em
freie
dänke
beraubt
There
is
only
one
opinion
allowed,
robbed
of
free
thought.
De
ganzi
Muet
klaut,
niämer
wo
sich
getraut
All
the
courage
stolen,
no
one
who
dares.
Öppis
zsäge
susch
wird
s
Bild
versaut
Say
something
different
and
the
picture
is
ruined.
Alles
schwarz-wiis,
Grautön
sind
jetz
out
Everything
black
and
white,
shades
of
grey
are
out
now.
Wi
lang
wetsch
där
vo
de
Medie
säge
lah
werd
hasse
muesch?
How
long
do
you
want
to
be
told
by
the
media
who
to
hate?
Heb
där
de
Spiegel
ane
bis
du
erblasse
duesch
Let
me
hold
up
the
mirror
to
you
until
you
turn
pale.
Moralismus
wird
Tyranei,
total
irrational
Moralism
becomes
tyranny,
totally
irrational.
Zeiged
mit
erhobene
Finger
ganz
emotional
Pointing
the
finger
very
emotionally.
Sueched
öppis
im
usse
wo
sie
beschäftigt
Looking
for
something
outside
to
keep
them
busy.
Losed
nur
uf
Meinige
wos
Unwüsse
bekräftigt
Only
listen
to
opinions
that
confirm
their
ignorance.
S
Ziel
isch
dass
mer
gegen
usse
immer
guet
da
staht
The
goal
is
to
always
look
good
to
the
outside
world.
Innerlich
unsicher
will
de
Muet
ständig
nah
laht
Inwardly
insecure
because
courage
is
constantly
lacking.
Es
gaht
nur
um
s
Darstelle
vo
de
eigene
Guetheit
It's
all
about
portraying
one's
own
goodness.
Sobald
konfrontiert,
lueg
wiän
er
verseit
As
soon
as
he's
confronted,
look
how
he
squirms.
Hebed
de
Finger
geg
jede
vo
de
falsch
Site
Pointing
the
finger
at
everyone
on
the
wrong
side.
Nächer
bi
Gott
i
däne
apokalyptische
Zite
Closer
to
God
in
those
apocalyptic
times.
Mit
de
Betroffeheitmasche
macheds
Stimmig
Making
a
mood
with
the
mask
of
concern.
Sich
berusche
zlah
uf
de
richtige
Site
zstah
isch
billig
Reassuring
yourself
to
be
on
the
right
side
is
cheap.
Springed
uf
jede
Trend
Jumping
on
every
trend.
Wiäne
Nymphomanin
wo
mit
jedem
pennt
Like
a
nymphomaniac
who
sleeps
with
everyone.
Sie
händ
s
Mitläufer
Syndrom
You
have
follower
syndrome.
Schwimmed
immer
mit
em
Strom
Always
swimming
with
the
tide.
Moralisch
isch
de
Ton
Morality
is
the
tone.
Kei
Seel
sondern
nur
en
Klon
Not
a
soul,
just
a
clone.
Mini
Kariere
brucht
en
Booster,
drum
lami
la
impfe
My
career
needs
a
boost,
so
let
me
get
vaccinated.
Denn
isch
en
Durchbruch
garantiert,
das
stoppt
s
verunglimpfe
Then
a
breakthrough
is
guaranteed,
that
stops
the
denigration.
D
Firewall
wird
mit
jedem
Update
Stuck
für
Stuck
zerstört
The
firewall
is
being
destroyed
piece
by
piece
with
every
update.
Bis
System
ad
Gränze
chunt
aber
Kritik
blibt
unerhört
Until
the
system
reaches
its
limits,
but
criticism
goes
unheard.
WEF,
WHO,
und
BAG
WEF,
WHO,
and
BAG.
NWO,
GA-VI
- oh
je
mi
ne
NWO,
GA-VI
- oh
dear
me.
Mis
Bluet
ohni
RNA
giz
bald
i
de
Blockchain
als
NFT
My
blood
without
RNA
will
soon
be
on
the
blockchain
as
an
NFT.
Konstant
verdammt
provokant,
im
Widerstand
so
bekannt
Constantly
damn
provocative,
so
well
known
in
the
resistance.
Sie
änderet
s
Profilbild
mit
jedem
neue
Trend
You
change
your
profile
picture
with
every
new
trend.
D
Medie
diktiered
Tag
täglich
was
sie
wennd
The
media
dictates
what
they
want
on
a
daily
basis.
Sie
übernähmed
eis
zu
eis
brav
was
ihne
vordiktiert
wird
You
obediently
adopt
what
is
dictated
to
you.
Verlore
wiä
de
Jim
i
dä
Truman
Show
wo
unreflektiert
irrt
Lost
like
Jim
in
The
Truman
Show,
unreflectively
wrong.
En
Guetmänsch
erchänt
mer
am
verwände
vo
de
Gender-Sprach
You
can
tell
a
do-gooder
by
their
use
of
gender
language.
Eh
kompletti
Generation
so
verblödet,
da
lit
mer
brach
A
whole
generation
so
stupid,
it
makes
me
sick.
Wenns
chalt
isch
isch
es
Wätter
und
susch
isch
es
Klima
When
it's
cold
it's
weather
and
otherwise
it's
climate.
Mit
dä
digitale
Identität
Schritt
für
Schritt
richtig
China
Step
by
step
towards
China
with
the
digital
identity.
Diä
Twitter
Trolls,
händ
nur
en
Groll,
nimmt
keine
voll
Those
Twitter
trolls
only
have
a
grudge,
don't
take
any
of
them
seriously.
Sind
nur
en
Teil,
vom
Protokoll
Are
only
part
of
the
protocol.
Dis
Smartphone
seit,
hüt
Abig
wer,
du
hasse
chasch
Your
smartphone
says
who
you
hate
tonight,
you
have
no
choice.
Staatsreligion,
du
riese
Spasst
State
religion,
you
big
jerk.
Fürd
Wüsseschaft,
bhalt
d
Maske
ah,
für
immer
ja
For
science,
keep
the
mask
on,
forever
yes.
Bin
gwüssehaft,
in
Spinner-Jahr
I
am
conscientious,
in
the
year
of
the
spinner.
Du
Covidiot,
alles
Schwurbler,
Putin
Verstehr
You
Covidiot,
all
conspiracy
theorists,
understand
Putin.
Dure
bi
rot,
Hobby-Ufsehr
Go
through
on
red,
hobby
overseer.
Mit
Hashtags
in
Chrieg,
ganz
ohni
Liächt
Into
war
with
hashtags,
completely
without
lights.
Händ
Todesangst,
vo
Grippe-Vir,
sind
unbeliäbt
Having
a
death
fear
of
the
flu
virus,
being
unpopular.
Di
Gwalt
vo
links,
wird
neuerdings,
ja
akzeptiert
The
violence
from
the
left
is
once
again
being
accepted.
Wiä
Übergriff,
vom
Tigrillo,
prostituiert
Like
the
assault
of
the
Tigrillo,
prostituted.
Young
Global
Bitch,
wiä
uf
em
Strich,
ich
hoff
du
brichsch
Young
Global
Bitch,
like
on
the
street,
I
hope
you
break.
Verfassigsbruch,
kein
Widerspruch
Breach
of
the
constitution,
no
contradiction.
Sie
möged
mich,
nöd
wäge
dem,
wo
ich
säge
You
like
me,
not
because
of
what
I
say.
Stell
där
mal
vor,
was
ich
dänke
Imagine
what
I'm
thinking.
Sie
händ
s
Mitläufer
Syndrom
You
have
follower
syndrome.
Schwimmed
immer
mit
em
Strom
Always
swimming
with
the
tide.
Moralisch
isch
de
Ton
Morality
is
the
tone.
Dummheit
im
Endstadium
Stupidity
in
its
final
stage.
Strebe
nach
Richtum
isch
bös,
aber
du
schaffsch
bim
Staat
Striving
for
wealth
is
evil,
but
you
work
for
the
state.
Du
willsch
dass
all
teiled,
und
gisch
selber
nüt
ab
You
want
everyone
to
share,
and
you
don't
give
anything
yourself.
Nur
wenn
uf
anderi
zeigsch,
denn
fühlsch
di
so
starch
Only
when
you
point
at
others
do
you
feel
so
strong.
Sobald
niämer
aneluegt,
denn
bisch
en
Primat
As
soon
as
nobody's
looking,
you're
a
primate.
Formbari
Masse,
wer
dueni
hüt
hasse
Malleable
mass,
who
do
you
hate
today?
Egal
weli
Rasse,
duemi
apasse
No
matter
what
race,
I
adapt
to
you.
Held
uf
de
Taste,
händ
aber
kein
Blasse
Hero
on
the
keys,
but
no
paleness.
Di
Angst
ohni
Maske,
isch
nöd
zum
fasse
The
fear
without
a
mask
is
unbearable.
Für
Cancel
Culture,
wännd
sie
en
Schalter
For
cancel
culture,
they
want
a
switch.
Das
sind
nur
Spalter,
lit
das
am
Alter?
These
are
just
dividers,
is
it
age?
Fact-checking
Lügner,
alles
Betrüger
Fact-checking
liars,
all
scammers.
Schick
eu
zum
Krüger,
denn
sinder
hinüber
Send
them
to
the
Kruger,
because
they're
over
there.
Fridays
for
future,
aber
pro
Fracking
Fridays
for
future,
but
pro
fracking.
Mitleid
errege,
leider
bisch
kän
King
Sorry
to
say,
but
you're
no
king.
Sie
forderet
Sache,
di
ander
müends
träge
She
demands
things,
the
others
have
to
carry.
Eh
böses
Erwache,
vo
Hüchler
umgäbe
An
evil
awakening,
surrounded
by
hypocrites.
Wännd
alli
gern
abeziäh
wo
me
als
sie
händ
When
you
want
to
bring
down
everyone
who
has
more
than
you.
Gege
sachliche
Usdusch
sinds
wit
resistänt
Resistant
to
factual
exchange.
Gege
Kapitalismus
mit
neusten
iPhone
Against
capitalism
with
the
latest
iPhone.
So
liäbed
dä
Täter
und
händs
Stockholm
Syndrom
That's
how
the
perpetrator
lives
and
has
Stockholm
Syndrome.
Sind
bloss
Marionette,
dä
QR
isch
d
Chette
They
are
just
puppets,
the
QR
is
the
chain.
Wo
sind
bloss
di
eigne
Facette?
Where
are
your
own
facets?
Hetzed
geg
jede
wo
andrer
Meinig
isch
Incitement
against
anyone
who
has
a
different
opinion.
Wer
vom
Narrativ
abwicht
isch
en
Rassischt
Anyone
who
deviates
from
the
narrative
is
a
racist.
Mit
jedem
Programm
Shift
werdets
unrifer
With
every
program
shift
you
become
more
unrife.
Redet
vo
Gott
aber
sind
bi
Luzifer
Talking
about
God
but
being
with
Lucifer.
Vom
Mainstream
findet
alles
ghör
The
mainstream
finds
everything
heard.
D
Schaf
wartet
uf
Befehl
wi
bim
Dompteur
The
sheep
wait
for
orders
like
with
the
tamer.
Chratzed
nur
dete
wos
anderi
jucked
Scratching
only
where
others
itch.
Bi
de
eigene
Tür
chere
müends
denn
leer
schlucke
At
your
own
door
you
will
then
have
to
swallow
empty.
Via
Neurolink
verbunde
mit
dä
AI
Connected
to
the
AI
via
Neurolink.
Säg
em
freie
Wille
endgültig
goodbye
Say
goodbye
to
free
will
for
good.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marty Mckay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.