Marty, NF, John Givez, Wordsplayed & Fern - The One With My Friends - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marty, NF, John Givez, Wordsplayed & Fern - The One With My Friends




The One With My Friends
Тот самый трек с моими друзьями
I think I'm the worst rapper on this entire song
Кажется, я худший рэпер на всем этом треке, детка.
You know what it is
Ты знаешь, что к чему.
Or, if you don't, you're about, you're about to know
А если нет, то сейчас узнаешь.
I don't need a stylist
Мне не нужен стилист.
I'm only wearin' black
Я ношу только чёрное.
And my homies are wylin'
Мои кореша отрываются.
We all love Taylor Swift
Мы все любим Тейлор Свифт.
I'm eatin' with pilots, they callin' me the chef
Я обедаю с пилотами, они зовут меня шеф-поваром.
I'm saucin' it up
Добавляю остроты.
No directions, we made it from scratch
Без инструкций, мы сделали это с нуля.
Fear God tee on
На мне футболка "Бойся Бога".
Shout out to Jerry Lorenzo
Респект Джерри Лоренцо.
They callin' me ugly
Они называют меня уродом.
I'ma still marry a ten though
Но я всё равно женюсь на красотке.
And I'm killin' the friendzone
И я разрушаю френдзону.
I'ma kneel in the endzone
Я встану на колено в зачётной зоне.
And my ex had nothin' inside, so you know that I hopped out a window
А у моей бывшей внутри ничего не было, так что я выпрыгнул в окно.
Anti-political, only makin' songs that I like
Антиполитический, делаю только песни, которые мне нравятся.
This is anti-radio
Это антирадио.
No placements, won't make it to top five
Никаких плейлистов, не попадёт в топ-5.
And high five to my team, we don't respond to anybody on the sidelines
И пятюня моей команде, мы не отвечаем никому на боковой линии.
And I shoulda died
А я должен был умереть.
Like, I don't know, but it feels like I got nine lives
Не знаю, но такое чувство, что у меня девять жизней.
I came in this with, like, four friends (four up)
Я пришёл сюда с четырьмя друзьями (четверо).
Tube socks and Chuck Taylors on
В трубчатых носках и кедах Converse.
I stayed in this and gave no cares (not one)
Я остался здесь и ни о чём не парился (совсем).
Now I'm moonwalkin' on every song
Теперь я лунной походкой иду по каждой песне.
Area code is 7-6-0, 6-1-9, 8-5-8
Код города 7-6-0, 6-1-9, 8-5-8.
Think I'm great, think y'all late
Считаю себя крутым, думаю, вы опоздали.
That's okay
Ничего страшного.
Marty, let me come up in this party like I'm Scarface
Марти, позволь мне ворваться на эту вечеринку, как Скарфейс.
To point the finger at the bad guy (go ahead)
Чтобы указать пальцем на плохого парня (давай).
At four years old I been a rabbi (gotta leave)
В четыре года я был раввином (пора уходить).
Let me show you how to do this (I do it)
Позвольте мне показать вам, как это делается делаю это).
I just need a pencil and a pad
Мне просто нужен карандаш и блокнот.
Guy, follow me now
Парень, следуй за мной сейчас.
Couple record companies tryna call on me now
Пара звукозаписывающих компаний пытаются мне позвонить.
Tell 'em all to hit they knees and acknowledge the style
Скажи им всем, чтобы они встали на колени и признали мой стиль.
It came from God
Он от Бога.
Man, I got my game from God
Чувак, я получил свою игру от Бога.
Ain't a dollar that can move me from the reign of God
Нет ни доллара, который может сдвинуть меня с царствования Бога.
I'm in this buildin' hollerin' West!
Я в этом здании кричу "Запад!".
Hold on, let me go and take a rest, I ain't yellin' at y'all (what)
Подождите, дайте мне отдохнуть, я не кричу на вас (что?).
I'm just tryna hit you with some evidence y'all (what)
Я просто пытаюсь донести до вас некоторые доказательства (что?).
Evidently heaven sent me excellence y'all
Очевидно, небеса послали мне совершенство.
I just wanna be a legend
Я просто хочу быть легендой.
I just wanna speak to the people
Я просто хочу говорить с людьми.
I just wanna play my sounds, make my rounds
Я просто хочу играть свою музыку, делать свои дела.
Love God, live life
Люби Бога, живи жизнью.
Do it all legal, it's easy
Делай всё легально, это легко.
Don't ask me a question
Не задавай мне вопросов.
If you don't wanna hear what my answer is, I'm gonna answer it
Если ты не хочешь слышать мой ответ, я всё равно отвечу.
I got no time for the drama
У меня нет времени на драму.
I got no time for the politics
У меня нет времени на политику.
I do not care about names
Мне плевать на имена.
They don't mean nothin' to me
Они ничего для меня не значат.
I didn't get in the game to make friends
Я не пришёл в эту игру, чтобы заводить друзей.
And kiss up to people that don't even like me
И подлизываться к людям, которые меня даже не любят.
You know what I mean!
Понимаешь, о чём я!
I don't expect everybody to like what I'm doin' out here
Я не ожидаю, что всем понравится то, что я здесь делаю.
But I am the one that's gon' look in the mirror at the end of the day
Но я тот, кто будет смотреть в зеркало в конце дня.
You don't want my career
Вы не хотите моей карьеры.
I got some people that write me like, "I wish you'd die like your momma did"
Мне пишут некоторые люди: желаю, чтобы ты умер, как твоя мама".
These are the comments that I gotta problem with
Вот с такими комментариями у меня проблемы.
You should be quiet and watch what you hollerin', woo!
Ты должен молчать и следить за тем, что орешь, ву!
My fans will eat you alive
Мои фанаты съедят тебя живьём.
Trolls, get off of my page
Тролли, убирайтесь с моей страницы.
My bars fly over they heads
Мои рифмы пролетают над их головами.
I wrote that line on a plane, I wrote that line on a plane
Я написал эту строчку в самолете, я написал эту строчку в самолете.
You won't see me in a chain
Ты не увидишь меня в цепях.
I basically wear the same shirt everyday
Я практически каждый день ношу одну и ту же футболку.
Get a hole in it, go the store and I buy it again
Если в ней появляется дырка, я иду в магазин и покупаю такую же.
You already know who it is, for real
Ты уже знаешь, кто это, реально.
Still on the coast where they throw the set
Всё ещё на побережье, где они бросают вызов.
'Palas still bounce like Hammer checks
"Империалки" всё ещё подпрыгивают, как чеки Хаммера.
Papi gon' get 'em like Dangerfield
Папи достанет их, как Дэнджерфилд.
Orale, you don't get no respect
Orale, ты не получаешь никакого уважения.
Labels that hit Fern and Marty up
Лейблы, которые звонят Ферну и Марти.
Marty and Fern never call 'em back
Марти и Ферн никогда им не перезванивают.
"You tryna be funny?", was all they asked
"Вы пытаетесь быть смешными?", - всё, что они спрашивали.
Look at the charts, who laughin' last?
Посмотрите на чарты, кто смеётся последним?
Now I'm signed, need contracts
Теперь я подписан, нужны контракты.
My God is major, my league minor
Мой Бог - высшая лига, моя лига - низшая.
Throwin' numbers up, need contact
Выбрасываю цифры, нужен контакт.
These beats remind of Scott Steiner
Эти биты напоминают мне Скотта Штайнера.
Andy killed it on Sway's show
Энди порвал на шоу Свэя.
So I best be workin' my one-liners
Так что мне лучше работать над своими остротами.
Still pray for that skyline, boy's lit the shots at those one-timers
Всё ещё молюсь за этот горизонт, пацан зажигает, стреляя по этим одноразовым.
I just wanna see hands in the air, my Lord
Я просто хочу видеть руки в воздухе, мой Господь.
Never thought rappin' would keep us employed
Никогда не думал, что рэп обеспечит нам работой.
Feelin' like Pacquiao I'm fightin' with Floyd
Чувствую себя как Пакьяо, сражающийся с Флойдом.
The family watchin'
Семья смотрит.
I better go hard in the paint, that '96 Rodman
Мне лучше выложиться на полную, тот самый Родман '96.
Shots out to Eric, I got 'em
Привет Эрику, я с ними.
Dog days in the Cali' summer
Собачьи дни калифорнийского лета.
Life's hard, this beat's harder
Жизнь тяжела, этот бит тяжелее.
Rest in peace out to Harold Hunter
Покойся с миром, Гарольд Хантер.
All praise to the Holy Father
Вся хвала Святому Отцу.
All the smoke was secondhand
Весь дым был пассивным.
Either way we'll never land
В любом случае, мы никогда не приземлимся.
Say a prayer 'fore I come around
Помолись, прежде чем я появлюсь.
Blood of Jesus, please wipe me down
Кровь Иисуса, пожалуйста, очисти меня.
New York
Нью-Йорк.
I wake up from my bed
Я просыпаюсь в своей постели.
Look over, kiss my lil' girl in the head
Смотрю, целую свою маленькую девочку в голову.
Cause everyday is Father's Day
Потому что каждый день - День отца.
Just like everyday is a birthday, you dig?
Так же, как каждый день - день рождения, понимаешь?
Third of the three little pigs
Третий из трёх поросят.
The wisest one, I build my house up with bricks
Самый мудрый, я строю свой дом из кирпичей.
So when the storm came, we just came together in the Lord's name
Поэтому, когда пришла буря, мы просто собрались вместе во имя Господа.
Bruh, I sold drugs
Братан, я продавал наркотики.
Bruh, I been grimy
Братан, я был грязным.
Lord's stackin', you can ask 'bout me
Господь накапливает, ты можешь спросить обо мне.
Had the OG's, they respected me
У меня были авторитеты, они уважали меня.
The younger boys not remember me
Молодые парни не помнят меня.
I was in them streets in the background
Я был на этих улицах на заднем плане.
Was your ganstar's gangsta, I spit game for free
Был гангстером твоего гангстера, я давал советы бесплатно.
Nowadays when I recollected and I put it down, gotta pay me
Сейчас, когда я собрался с мыслями и выложил всё, ты должен заплатить мне.
When you say Hollywood, gotta say me
Когда ты говоришь "Голливуд", ты должен сказать и моё имя.
When it comes to these raps and these APs
Когда дело доходит до этих рэпов и этих AP.
Cadillacs always been a M.O
Кадиллаки всегда были моим стилем.
Even when the old school broke down
Даже когда старая школа разваливалась.
I'll patch 'em up, hit the skrip with 'em
Я починю их, зачитаю с ними.
It's no surprise a brother on now
Неудивительно, что братан сейчас на коне.
When the streets get a chance to speak up
Когда у улиц появляется шанс высказаться.
They want a brother that's gon' eat with 'em
Они хотят братана, который будет есть с ними.
Speak up about the same issues and run it straight
Говорить о тех же проблемах и говорить прямо.
Ain't gon' play with 'em
Не играть с ними.
My contents done changed up, so them twelve year olds need a young sheperd
Мой контент изменился, так что этим двенадцатилетним нужен молодой пастырь.
Looked at Santino right in his eyes
Посмотрел Сантино прямо в глаза.
He broked out laughin', he's so reckless
Он рассмеялся, он такой безрассудный.
He know I got now, it's no pressure
Он знает, что у меня сейчас всё есть, нет никакого давления.
But when it's his turn, let the grits burn
Но когда придёт его очередь, пусть крупа подгорит.
That Lawrence Fishburne
Тот самый Лоуренс Фишберн.
But it's on record how his old boy spit it like an old veteran
Но это записано, как его старый приятель зачитал это, как старый ветеран.
Fernie
Ферни.
Aha, I was old boy spitting like an old veteran
Ага, я был старым приятелем, зачитывающим как старый ветеран.
I'm in a lane by myself
Я в своей собственной лиге.
Ain't checkin' for nobody else
Не обращаю внимания ни на кого другого.
Whole team lookin' monsterish
Вся команда выглядит монструозно.
Don't really care for they acknowledgments
Мне всё равно на их признание.
You can miss me with politics
Можете не беспокоить меня политикой.
They lookin' at us like some problem kids
Они смотрят на нас, как на проблемных детей.
Anti-political
Антиполитический.
I'm anti-political
Я антиполитический.
Anti-political
Антиполитический.
I'm anti-political
Я антиполитический.





Авторы: Nate Feuerstein, Fernando Miranda, Martin Santiago, Wordsplayed, Elvin Wit Shahbazian, John Givez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.