Marty Paich - Things 'aint What They Used to Be - перевод текста песни на немецкий

Things 'aint What They Used to Be - Marty Paichперевод на немецкий




Things 'aint What They Used to Be
Die Dinge sind nicht mehr wie früher
Master P
Master P
Ice Cream Man
Eismann
Things Ain't What They Used to Be
Die Dinge sind nicht mehr wie früher
F/ Mo B. Dick
Mit Mo B. Dick
[Mo B. Dick]
[Mo B. Dick]
Things ain't what they used to be.
Die Dinge sind nicht mehr wie früher.
Things ain't what they used to be.
Die Dinge sind nicht mehr wie früher.
Verse 1: [Master P]
Vers 1: [Master P]
I remember back in the days it wasn't like that
Ich erinnere mich, früher war es nicht so
Everybody knew everybody, now days it ain't like that
Jeder kannte jeden, heute ist das nicht mehr so
We used to stand on the corners and drink brew
Wir standen an den Ecken und tranken Bier
Now days you gotta duck when they drive through
Heute musst du dich ducken, wenn sie vorbeifahren
Cause they blastin', life is like plastic
Denn sie schießen, das Leben ist wie Plastik
But who would be the next egg took out the easter basket
Doch wer wird als nächstes aus dem Osternest genommen?
Is it you, me, or her or she or he?
Bist du es, ich, sie oder er?
Who would live to see the long age of 23?
Wer wird das Alter von 23 erreichen?
Cause once you dead and gone who gives a damn
Denn wenn du tot bist, wen interessiert's?
On your tombstone would read Rest In Peace Sam
Auf deinem Grabstein steht "Ruhe in Frieden, Sam"
But in the ghetto you cooked 'till you dead
Aber im Ghetto kochst du, bis du tot bist
Ain't no love when you dead and gone cause you red
Keine Liebe, wenn du tot bist, weil du rot bist
Like roaches for the gutter, peanut butter
Wie Kakerlaken aus der Gosse, Erdnussbutter
Your life in the gutter, fool cause you fluttered
Dein Leben in der Gosse, Mann, weil du gezittert hast
With this game that I spit, shoot out, don't quit
Mit diesem Spiel, das ich spreche, schieß, gib nicht auf
Now you a victim of society another statistic
Jetzt bist du ein Opfer der Gesellschaft, noch eine Statistik
I heard the gunshots rain from the middle of the street
Ich hörte die Schüsse mitten auf der Straße
The gunsmoke cleared three people on the concrete
Der Rauch verzieht sich, drei Leute auf dem Boden
I mean it's crazy, slippin' on daisies
Ich meine, es ist verrückt, auf Gänseblümchen ausrutschen
Time to call it quits, they done put a bullet in a baby
Zeit aufzugeben, sie haben einem Baby eine Kugel verpasst
Chorus: [Master P & Mo. B Dick]
Refrain: [Master P & Mo. B Dick]
Times done changed things ain't what they used to be
Die Zeiten haben sich geändert, die Dinge sind nicht mehr wie früher
Times done changed things ain't what they used to be
Die Zeiten haben sich geändert, die Dinge sind nicht mehr wie früher
Times done changed things ain't what they used to be
Die Zeiten haben sich geändert, die Dinge sind nicht mehr wie früher
Times done changed things ain't what they used to be
Die Zeiten haben sich geändert, die Dinge sind nicht mehr wie früher
Times done changed things ain't what they used to be
Die Zeiten haben sich geändert, die Dinge sind nicht mehr wie früher
Times done changed things ain't what they used to be
Die Zeiten haben sich geändert, die Dinge sind nicht mehr wie früher
Verse 2: [Master P]
Vers 2: [Master P]
Watch you back in the ghetto black
Pass auf im schwarzen Ghetto
Open the box, Mom's ain't nothing to eat
Öffne die Schachtel, Mama, es gibt nichts zu essen
Back in the day, I thought we was a family
Früher dachte ich, wir wären eine Familie
My little brother on the street corner selling crack
Mein kleiner Bruder verkauft Crack an der Straßenecke
Only 15 used to be a quarterback
Erst 15, war mal Quarterback
I wish the law would rehabilitate my auntie
Ich wünschte, das Gesetz würde meine Tante rehabilitieren
I came home try to visit that girl tried to do me
Ich kam nach Hause, wollte sie besuchen, doch sie wollte mich
Started tweakin said that she needed crack
Sie fing an zu zucken, sagte, sie braucht Crack
Stole my grandma's rent money out her purse black
Klaut Omas Miete aus ihrer schwarzen Handtasche
I stay Tru 2 Da Game you devils' can't see me
Ich bleibe dem Spiel treu, ihr Teufel könnt mich nicht sehen
I put that on my mom, I put that on my gold teeth
Ich schwör's bei meiner Mama, bei meinen Goldzähnen
My homies bangin', no respect for the American flag
Meine Jungs ballern, kein Respekt für die amerikanische Flagge
But they kill over that blue and red rag
Aber sie töten für dieses blaue und rote Tuch
Chorus:
Refrain:
Times done changed things ain't what they used to be
Die Zeiten haben sich geändert, die Dinge sind nicht mehr wie früher
Times done changed things ain't what they used to be
Die Zeiten haben sich geändert, die Dinge sind nicht mehr wie früher
Times done changed things ain't what they used to be
Die Zeiten haben sich geändert, die Dinge sind nicht mehr wie früher
Times done changed things ain't what they used to be
Die Zeiten haben sich geändert, die Dinge sind nicht mehr wie früher
Times done changed things ain't what they used to be
Die Zeiten haben sich geändert, die Dinge sind nicht mehr wie früher
Times done changed things ain't what they used to be
Die Zeiten haben sich geändert, die Dinge sind nicht mehr wie früher
Verse 3: [Master P]
Vers 3: [Master P]
I remember back in the day smoking weed was the everyday drug
Früher war Gras die Alltagsdroge
Now days they shoot heroin and sell blood
Heute schießen sie Heroin und verkaufen Blut
Back in the day catchin the clamps was gettin us shot
Früher bekamst du Kugeln fürs Klauen
Now days catch the AIDS and your time will stop
Heute holst du dir AIDS und deine Zeit ist vorbei
My lil homies doin time, 25 with a L
Mein junger Kumpel sitzt ein, 25 mit "L"
A victim of the system, I'd rather die and go to hell
Opfer des Systems, ich würde lieber sterben und zur Hölle fahren
I try to be legit and start my own company
Ich versuche, clean zu bleiben und mein eigenes Ding zu machen
'Till these sucker want to bump into P
Bis diese Loser mich provozieren
They point the finger at me for tellin another what to do
Sie zeigen mit dem Finger auf mich, weil ich anderen sage, was sie tun sollen
How could another person tell you what to do
Wie kann ein anderer dir sagen, was du tun sollst?
I could tell you to rob or steal or kill
Ich könnte dir sagen, raub oder töte
Thats like pointin' the finger at Jack or Jill
Das ist, als würdest du Jack oder Jill beschuldigen
For being the first person on this little earth
Die ersten Menschen auf dieser kleinen Erde zu sein
Is like askin' Mary why she had to give birth
Als würdest du Maria fragen, warum sie gebären musste
And who would be the next victim to lose his life
Und wer wird das nächste Opfer sein, das sein Leben verliert
And who would be the next one to make a life
Und wer wird der Nächste sein, der ein Leben schafft
But when you make a life you gotta learn to teach your kid
Doch wenn du ein Leben schaffst, musst du es lehren
So one day they can grow up and make it big
Damit sie eines Tages groß rauskommen
But all this gangbangin' and turf wars gotta cease
Doch all dieses Gang-Getue und Revierkämpfe müssen aufhören
Cause y'all know we livin in the last days G
Denn wir leben in den letzten Tagen, G
Chorus:
Refrain:
Times done changed things ain't what they used to be
Die Zeiten haben sich geändert, die Dinge sind nicht mehr wie früher
Times done changed things ain't what they used to be
Die Zeiten haben sich geändert, die Dinge sind nicht mehr wie früher
Times done changed things ain't what they used to be
Die Zeiten haben sich geändert, die Dinge sind nicht mehr wie früher
Times done changed things ain't what they used to be
Die Zeiten haben sich geändert, die Dinge sind nicht mehr wie früher





Авторы: Mercer Ellington, Ted Persons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.