Текст и перевод песни Marty Robbins - I Heard the Bluebirds Sing
I
met
a
girl
down
in
the
hills
that
gave
my
lonely
heart
a
thrill
Я
встретил
девушку
на
холмах,
которая
заставила
мое
одинокое
сердце
трепетать.
Her
beauty
seemed
just
like
a
breath
of
spring
Ее
красота
была
подобна
дыханию
весны.
And
when
I
looked
into
her
eyes
I
thought
it
blue
as
a
summer
skies
И
когда
я
посмотрел
в
ее
глаза,
мне
показалось,
что
они
голубые,
как
летнее
небо.
When
I
held
her
hand
in
mine
I
heard
the
bluebirds
sing
Когда
я
держал
ее
руку
в
своей,
я
слышал
пение
синих
птиц.
They
sang
of
wondering
(wondering
if
he
loves
her)
Они
пели
о
том,
как
гадали
(гадали,
любит
ли
он
ее).
Will
she
marry
(marry
if
he
asks
her)
Выйдет
ли
она
замуж
(выйдет
ли
замуж,
если
он
ее
попросит)?
Will
her
heart
be
(heart
be
true
for
him
for)
then
and
evermore
Будет
ли
ее
сердце
(сердце
будет
верным
ему)
тогда
и
навсегда?
And
when
she's
lonely
(lonely
is
he
near
her)
И
когда
она
одинока
(одинок
ли
он
рядом
с
ней).
When
there's
sadness
(sadness
will
her
cheer
her)
Когда
есть
печаль
(печаль
развеселит
ее).
Will
they
always
(always
be
together)
until
the
day
they
part
Будут
ли
они
всегда
(всегда
вместе),
пока
не
расстанутся?
I
courted
her
for
months
on
end
until
she
promised
we
would
wed
Я
ухаживал
за
ней
месяцами,
пока
она
не
пообещала,
что
мы
поженимся.
We
planned
on
being
married
in
the
spring
Мы
планировали
пожениться
весной.
All
through
the
long
cold
winter
months
it
seemed
that
spring
would
never
come
Долгие
холодные
зимние
месяцы
казалось,
что
весна
никогда
не
наступит.
And
every
gloomy
winterday
I
heard
the
bluebirds
sing
И
каждый
хмурый
зимний
день
я
слышал
пение
синих
птиц.
They
sang
of
waiting
(waiting
for
the
flowers)
Они
пели
об
ожидании
(ожидании
цветов).
And
of
counting
(counting
every
hour)
И
считать
(считать
каждый
час).
Till
the
bluebirds
(bluebirds
chirps
his
welcome)
to
the
world
each
morn
До
тех
пор,
пока
синие
птицы
(Синие
птицы
чирикают,
приветствуя
его)
не
придут
в
мир
каждое
утро.
And
while
we're
waiting
(waiting
for
the
sunshine)
И
пока
мы
ждем
(ждем
солнечного
света)
...
We
keep
hating
(hating
every
storm
cloud)
Мы
продолжаем
ненавидеть
(ненавидеть
каждую
грозовую
тучу).
That
has
gathered
(gathered
o'er
the
mountains)
to
keep
us
for
apart
Это
собралось
(собралось
в
горах),
чтобы
разлучить
нас
навсегда.
And
when
at
last
spring
touched
the
earth
we
were
married
in
the
church
И
когда
наконец
весна
коснулась
земли,
мы
обвенчались
в
церкви.
Our
wedding
seems
just
like
a
dream
come
true
Наша
свадьба
похожа
на
сбывшуюся
мечту
Though
many
years
have
come
and
gone
our
love
is
still
as
true
and
strong
Несмотря
на
то,
что
прошло
много
лет,
наша
любовь
по-прежнему
верна
и
сильна.
As
when
I
found
her
long
ago
and
still
the
bluebirds
sing
Как
когда
я
нашел
ее
давным
давно
и
до
сих
пор
поют
Синие
птицы
They
sang
of
loving
(loving
every
hour)
Они
пели
о
любви
(любви
каждый
час).
That
I'm
married
(married
to
my
flower)
Что
я
женат
(женат
на
своем
цветке).
And
we're
happy
(happy
ever
after)
as
since
the
day
we've
met
И
мы
счастливы
(счастливы
с
тех
пор),
как
только
встретились.
And
though
we're
older
(older
love
is
sweeter)
И
хотя
мы
старше
(старше,
любовь
слаще).
We
grow
fonder
(fonder
of
each
other)
Мы
становимся
все
более
влюбленными
(все
более
влюбленными
друг
в
друга).
We'll
be
sweethearts
(sweethearts
close
together)
until
the
end
of
time
Мы
будем
возлюбленными
(близкими
возлюбленными)
до
скончания
времен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HOD PHARIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.