Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm so Lonesome I Could Cry (Remastered)
Мне так одиноко, что я мог бы заплакать (Remastered)
Hear
that
lonesome
whippoorwill
Слышишь,
как
тоскует
козодой?
He
sounds
too
blue
to
fly
Ему
так
грустно,
что
не
может
лететь.
The
midnight
train
is
whining
low
Полуночный
поезд
тихонько
стонет,
I'm
so
lonesome
I
could
cry.
Мне
так
одиноко,
что
я
мог
бы
заплакать.
I've
never
seen
a
night
so
long
Я
никогда
не
видел
ночи
такой
длинной,
When
time
goes
crawling
by
Время
ползет
так
медленно,
The
moon
just
went
behind
the
clouds
Луна
скрылась
за
облака,
To
hide
it's
face
and
cry.
Чтобы
спрятать
лицо
и
заплакать.
Did
you
ever
see
a
robin
weep?
Ты
видела
когда-нибудь,
как
плачет
малиновка,
When
leaves
begin
to
die
Когда
листья
начинают
умирать?
Like
me
he's
lost
the
will
to
live
Как
и
я,
она
потеряла
волю
к
жизни,
I'm
so
lonesome
I
could
cry.
Мне
так
одиноко,
что
я
мог
бы
заплакать.
The
silence
of
a
falling
star
Тишина
падающей
звезды
Lights
up
a
purple
sky
Освещает
багровое
небо,
And
as
I
wonder
where
you
are
И
пока
я
думаю
о
том,
где
ты,
I'm
so
lonesome
I
could
cry...
Мне
так
одиноко,
что
я
мог
бы
заплакать...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SR., HANK WILLIAMS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.