Текст и перевод песни Marty Robbins - Pride and the Badge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
night
long
I
tried
to
sleep
but
sleep
refused
to
come
Всю
ночь
напролет
я
пыталась
уснуть,
но
спать
отказалась.
′Cause
today
I
knew
I'd
either
have
to
fight
or
run
Потому
что
сегодня
я
знал,
что
мне
придется
либо
сражаться,
либо
бежать.
Knowin′
if
I
choose
to
run
my
mind
would
never
rest
Знаю,
если
я
решу
управлять
своим
разумом,
я
никогда
не
успокоюсь.
'Cause
with
so
much
pride
I
wear
this
badge
upon
my
vest
Потому
что
с
такой
гордостью
я
ношу
этот
значок
на
своем
жилете.
Folks
are
filled
with
fear
because
there's
three
bad
guns
in
town
Люди
полны
страха,
потому
что
в
городе
три
плохих
пистолета.
Sheriff
Olsen
made
the
wrong
move
and
they
shot
him
down
Шериф
Олсен
сделал
неверный
шаг,
и
его
застрелили.
One
they
called
Dakota
Jack
and
one
El
Paso
Red
Одного
они
звали
Дакота
Джек,
а
другого-Эль-Пасо
Красный.
The
other
just
turned
twenty
and
he′s
called
the
Killer
Kid
Другому
только
что
исполнилось
двадцать,
и
он
зовется
убийцей.
Good
advice
I
get
and
that′s
to
leave
and
run
away
Хороший
совет,
который
я
получаю,
это
уйти
и
убежать.
But
my
pride
and
badge
I
wear
won't
let
me
live
this
way
Но
моя
гордость
и
значок,
что
я
ношу,
не
позволят
мне
так
жить.
And
if
I
stay
the
three
have
bragged
they′ll
add
me
to
their
list
И
если
я
останусь,
трое
будут
хвастаться,
они
добавят
меня
в
свой
список.
But
I
have
a
different
aim
and
I
don't
aim
to
miss
Но
у
меня
другая
цель,
и
я
не
собираюсь
ее
упускать.
From
the
doorway
where
I
stand
I
see
the
outlaws
three
Из
дверного
проема,
где
я
стою,
я
вижу
трех
преступников.
Worried
none
because
they
know
the
town′s
not
helpin'
me
Никто
не
беспокоится,
потому
что
они
знают,
что
город
не
помогает
мне.
From
a
hundred
yards
away
I
try
a
lucky
shot
В
сотне
ярдов
отсюда
я
попробую
удачный
выстрел.
Luck
is
with
me
and
Dakota
Jack
dies
on
the
spot
Удача
со
мной,
и
Дакота
Джек
умирает
на
месте.
Well
a
kid
runs
through
the
barroom
door
and
Red
goes
up
the
stairs
Ребенок
БЕЖИТ
через
дверь
бара,
а
красный
поднимается
по
лестнице.
The
Kid
is
ragin′
mad,
he's
breakin'
bottles,
kickin′
chairs
Парень
злится,
он
разбивает
бутылки,
пинает
стулья.
And
from
a
roof
El
Paso
Red
has
vowed
to
pay
me
back
И
с
крыши
Эль-Пасо
Красный
поклялся
отплатить
мне.
As
he
views
the
lifeless
body
of
Dakota
Jack
Он
смотрит
на
безжизненное
тело
Дакоты
Джек.
I
can
see
him
as
he
jumps
from
one
roof
to
the
next
Я
вижу
его,
как
он
прыгает
с
одной
крыши
на
другую.
Searchin′
for
me
but
he
has
no
idea
where
I'm
at
Он
ищет
меня,
но
понятия
не
имеет,
где
я.
But
I
watch
his
every
move
I′m
ready
when
he
leaps
Но
я
наблюдаю
за
каждым
его
движением,
я
готов,
когда
он
прыгает.
As
I
shoot
him
in
mid
air
he
crashes
to
the
street
Когда
я
стреляю
в
него
в
воздухе,
он
падает
на
улицу.
Now
there's
one
against
just
one
I′ve
evened
up
the
score
Теперь
один
против
другого,
я
сравнял
счет.
Down
the
street
I
hear
a
yell
come
through
the
barroom
door
Вниз
по
улице
я
слышу
крик,
проходящий
через
дверь
бара.
The
Kid
has
screamed,
there's
no
way
I
can
live
unless
I
run
Ребенок
закричал,
я
не
смогу
жить,
пока
не
убегу.
Said
there
ain′t
no
lawdog
man
enough
to
take
his
gun
Сказал,
что
нет
ни
одного
законного
пса,
достаточно,
чтобы
взять
его
пистолет.
Through
the
barroom
door
he
walks
and
steps
out
on
the
street
Через
дверь
бара
он
идет
и
выходит
на
улицу.
I
can't
match
his
draw,
he's
much
too
fast
for
me
to
beat
Я
не
могу
сравниться
с
его
ничьей,
он
слишком
быстр
для
меня,
чтобы
победить.
And
as
I
walk
toward
him
we
both
grab
a
forty-five
И
когда
я
иду
к
нему,
мы
оба
хватаем
сорок
пять.
Maybe
I
will
die
today
and
he
will
stay
alive
Может
быть,
я
умру
сегодня,
и
он
останется
в
живых.
Like
a
hammer
somethin′
hits
me
spinnin′
me
around
Словно
молот,
что-то
бьет
меня,
кружит
вокруг.
As
I
fall
I
shoot
him
twice
before
he
hits
the
ground
Когда
я
падаю,
я
стреляю
в
него
дважды,
прежде
чем
он
упадет
на
землю.
His
bullet
missed
me,
still
I
feel
a
burnin'
in
my
chest
Его
пуля
соскучилась
по
мне,
но
я
все
еще
чувствую,
как
горит
моя
грудь.
His
bullet
hits
the
badge
I
wear
with
pride
upon
my
vest
Его
пуля
бьет
по
значку,
который
я
ношу
с
гордостью
на
своем
жилете.
As
the
people
view
the
bodies
of
the
lifeless
three
Как
люди
смотрят
на
тела
безжизненных
троих.
From
their
looks
I
know
exactly
what
they
think
of
me
По
их
внешности
я
точно
знаю,
что
они
обо
мне
думают.
To
them
I′m
just
a
killer
and
they
could
not
care
less
Для
них
я
просто
убийца,
и
им
все
равно.
'Bout
my
pride
or
′bout
the
badge
I
wear
upon
my
vest
О
моей
гордости
или
о
значке,
который
я
ношу
на
жилете.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marty Robbins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.