Текст и перевод песни Marty Robbins - Tennessee Toddy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
me
and
my
baby
was
a-walkin'
down
the
road
Так
вот,
мы
с
моим
ребенком
шли
по
дороге.
Just
a-hoppin'
along
like
two
little
toads
Просто
прыгаем,
как
две
маленькие
жабы.
I
looked
down
at
her;
I
said,
'What
can
we
do?'
Я
посмотрел
на
нее
сверху
вниз
и
спросил:
She
said,
'Let's
go
someplace
where
we
can
hop
to
the
blues!'
Она
сказала:
"пойдем
куда-нибудь,
где
мы
сможем
попрыгать
под
блюз!"
I
said,
'I
don't
know
a
place
where
we
can
do
such
a
thing.'
Я
сказал:
"Я
не
знаю
места,
где
мы
могли
бы
сделать
это".
She
said,
'I
know
a
place,
and,
man,
it's
just
a
dream!
Она
сказала:
"Я
знаю
одно
место,
и,
черт
возьми,
это
всего
лишь
сон!
It's
just
a
little
spot
on
the
outside
of
town
Это
просто
маленькое
местечко
на
окраине
города.
Where
we
can
really
pick
'em
up
and
put
'em
down!'
Где
мы
сможем
поднять
их
и
уложить!
So
we
went
to
a
place
called
Everybody's
И
мы
отправились
в
местечко
под
названием
всеобщее
There
I
met
a
little
chick
called
the
Tennessee
Toddy
Там
я
встретил
маленькую
цыпочку
по
имени
Теннесси
Тодди
The
reason
she
was
called
the
Tennessee
Toddy
Вот
почему
ее
прозвали
Теннесси
Тодди.
Was
that
she
was
all
legs
with
a
little
bitty
body,
Было
то,
что
у
нее
были
только
ноги
и
маленькое
тельце,
But
that
cat
could
go,
yeah,
she
was
gone,
gone,
along
gone,
Но
эта
кошка
могла
идти,
да,
она
ушла,
ушла,
ушла
...
And
I'll
tell
you
all
about
it
in
the
very
next
verse
of
my
song.
И
я
расскажу
тебе
об
этом
в
следующем
куплете
моей
песни.
She
was
long
and
lean
like
a
green
string
bean:
Она
была
длинной
и
худой,
как
зеленая
фасоль.
Calm
and
collected
and
cool
and
keen!
Спокойный
и
собранный,
хладнокровный
и
проницательный!
She
was
all
of
this
and
a
whole
lot
more;
Она
была
всем
этим
и
гораздо
большим;
When
my
baby
saw
me
watching
her,
she
threw
me
out
the
door
Когда
моя
малышка
увидела,
что
я
наблюдаю
за
ней,
она
вышвырнула
меня
за
дверь.
And
we
were
gone,
yeah,
we
were
gone,
along
gone,
И
мы
ушли,
да,
мы
ушли,
ушли,
And
I'll
tell
you
more
about
it
in
the
very
next
verse
of
my
song.
И
я
расскажу
тебе
об
этом
подробнее
в
следующем
куплете
моей
песни.
I
took
my
baby
home
and
she
said,
'Good
night.'
Я
отвезла
свою
малышку
домой,
и
она
сказала:
"Спокойной
ночи".
She
said,
'Be
real
good
and
sleep
real
tight!'
Она
сказала:
"Веди
себя
хорошо
и
спи
крепко!"
I
rushed
right
back
to
Everybody's
Я
помчался
обратно
ко
всем.
'Cause
I
had
to
get
acquainted
with
the
Tennessee
Toddy!
Потому
что
я
должен
был
познакомиться
с
Теннессийским
Тодди!
So
I
left,
yeah,
I
was
gone,
gone,
along
gone,
Итак,
я
ушел,
да,
я
ушел,
ушел,
ушел,
And
I'll
tell
you
more
about
it
in
the
very
next
verse
of
my
song.
И
я
расскажу
вам
об
этом
подробнее
в
следующем
куплете
моей
песни.
I
was
back
there
jumpin'
with
Toddy
at
three
Я
был
там,
прыгал
с
Тодди
в
три
часа.
When
in
walked
a
gent
twice
as
big
as
me
Когда
вошел
джентльмен
в
два
раза
больше
меня
He
looked
real
mean
and
mad
and
sore;
Он
выглядел
по-настоящему
злым,
злым
и
обиженным.
He
made
for
me
and
I
made
for
the
door,
Он
направился
ко
мне,
а
я
- к
двери.
Just
a-runnin',
yeah,
I
was
gone,
gone,
along
gone,
Просто
бежал,
да,
я
исчез,
исчез,
исчез.
And
there
ain't
no
more,
so
this
is
the
end
of
my
song...
И
больше
ничего
нет,
так
что
это
конец
моей
песни...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marty Robbins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.