Marty Robbins - The Letter Edged In Black - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marty Robbins - The Letter Edged In Black




I was standin' by my window yesterday morning
Вчера утром я стоял у окна.
Without a thought of worry or of care
Без мысли о тревоге или заботе.
When I saw the postman comin' up the pathway
Когда я увидел почтальона, идущего по тропинке ...
With such a happy face and jolly air.
С таким счастливым лицом и веселым видом.
He rang the bell and whistled as he waited
Он позвонил в колокольчик и свистнул, пока ждал.
Then he said; "Good morning to you, Jack"
Затем он сказал: "Доброе утро, Джек".
But he little knew the sorrow he had brought me
Но он не знал, какое горе принес мне,
When he handed me a letter edged in black.
когда вручил письмо, обведенное черным.
With trembling hand I took this letter from him
Дрожащей рукой я взял у него это письмо.
I broke the seal and this is what it said:
Я сломал печать, и вот что на ней было написано:
"Come home my boy, your dear old father wants you
"Возвращайся домой, мой мальчик, твой дорогой старый отец зовет тебя.
Come home my boy, your dear old mother's dead."
Возвращайся домой, мой мальчик, твоя дорогая старая мама умерла.
I bowed my head in sorrow and in sadness
Я склонил голову в печали и печали.
The sunshine of my life, it all had fled
Солнечный свет моей жизни, все это исчезло.
When the post man brought that letter yesterday morning
Когда почтальон принес это письмо вчера утром
"Saying come home my boy, your dear old mother's dead."
"Возвращайся домой, мой мальчик, твоя дорогая старая мама умерла".
"The last words your mother ever uttered
- Это последние слова, которые произнесла твоя мать.
Tell my boy I want him to come back
Скажи моему мальчику, что я хочу, чтобы он вернулся.
My eyes are blurred, my poor old heart is breaking
Мои глаза затуманены, мое бедное старое сердце разбито.
So, I'm writing you this letter edged in black."
Поэтому я пишу тебе это письмо, обведенное черным.
"Forget those angry words that we had spoken
"Забудь те злые слова, что мы говорили.
You know I didn't mean them, don't you, Jack
Ты же знаешь, что я не имел их в виду, не так ли, Джек?
May the angels bear as witness, I am asking
Пусть ангелы будут свидетелями, я прошу.
Your forgiveness in this letter edged in black."
Твое прощение в этом письме обведено черным.





Авторы: CHARLES SINGLETON, ROSE MARIE MCCOY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.