Текст и перевод песни Marty Robbins - The Strawberry Roan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
hangin'
'round
town,
just
spendin'
my
time
Я
слонялся
по
городу,
просто
проводил
время.
Out
of
a
job,
not
earnin'
a
dime
Без
работы,
не
зарабатывая
ни
копейки.
A
feller
steps
up
and
he
said,
"I
suppose
Подошел
парень
и
сказал:
You're
a
bronc
fighter
from
the
looks
of
your
clothes"
Ты
боец
Бронк,
судя
по
твоей
одежде.
"You
figures
me
right,
I'm
a
good
one",
I
claim
"Ты
правильно
меня
понял,
я
хороший",
- заявляю
Я.
"Do
you
happen
to
have
any
bad
ones
to
tame?"
"У
тебя
случайно
нет
плохих,
которых
нужно
приручить?"
Said
he's
got
one,
a
bad
one
to
buck
Он
сказал,
что
у
него
есть
одна,
плохая,
которую
нужно
побороть.
For
throwin'
good
riders,
he's
had
lots
of
luck
Что
касается
хороших
наездников,
то
ему
очень
повезло.
I
gets
all
het
up
and
I
ask
what
he
pays
Я
встаю
и
спрашиваю
сколько
он
платит
To
ride
this
old
nag
for
a
couple
of
days
Прокатиться
на
этой
старой
кляче
пару
дней.
He
offered
me
ten,
I
said,
"I'm
your
man
Он
предложил
мне
десять,
я
сказал
:"Я
твой
человек
A
bronc
never
lived
that
I
couldn't
span"
Никогда
не
жил
Бронк,
которого
я
не
смог
бы
охватить.
He
said,
"Get
your
saddle,
I'll
give
you
a
chance"
Он
сказал:
"бери
свое
седло,
я
дам
тебе
шанс".
In
his
buckboard
we
hopped
and
he
drives
to
the
ranch
Мы
запрыгнули
в
его
повозку,
и
он
поехал
на
ранчо.
I
stayed
until
mornin'
and
right
after
chuck
Я
оставался
до
утра
и
сразу
после
Чака.
I
stepped
out
to
see
if
this
outlaw
can
buck
Я
вышел,
чтобы
посмотреть,
сможет
ли
этот
преступник
сопротивляться.
Down
in
the
horse
corral,
standin'
alone
Внизу,
в
загоне
для
лошадей,
стою
один.
Is
an
old
Caballo,
a
Strawberry
Roan
Это
старый
Кабальо,
клубничный
Роан.
His
legs
are
all
spavined,
he's
got
pigeon
toes
У
него
все
ноги
в
шипах,
у
него
голубиные
пальцы.
Little
pig
eyes
and
a
big
Roman
nose
Маленькие
поросячьи
глазки
и
большой
римский
нос.
Little
pin
ears
that
touched
at
the
tip
Маленькие
булавочные
ушки,
которые
соприкасались
на
кончике.
A
big
44
brand
was
on
his
left
hip
На
его
левом
бедре
красовалась
большая
марка
44
го
калибра
U-necked
and
old
with
a
long,
lower
jaw
Старый,
с
узкой
шеей
и
длинной
нижней
челюстью.
I
could
see
with
one
eye,
he's
a
regular
outlaw
Я
видел
одним
глазом,
что
он
обычный
преступник.
I
gets
the
blinds
on
him
and
it
sure
is
a
fright
Я
опускаю
на
него
жалюзи,
и
это,
конечно,
пугает.
Next
comes
the
saddle
and
I
screws
it
down
tight
Дальше
идет
седло,
и
я
крепко
завинчиваю
его.
Then
I
steps
on
him
and
I
raises
the
blinds
Затем
я
наступаю
на
него
и
поднимаю
шторы.
Get
out
the
way
boys,
he's
gonna
unwind
Прочь
с
дороги,
парни,
он
сейчас
расслабится.
He
sure
is
a
frog-walker,
he
heaves
a
big
sigh
Он
точно
лягушатник,
он
тяжело
вздыхает.
He
only
lacks
wings
for
to
be
on
the
fly
Ему
не
хватает
только
крыльев,
чтобы
летать.
He
turns
his
old
belly
right
up
to
the
sun
Он
поворачивает
свое
старое
брюхо
прямо
к
Солнцу.
He
sure
is
a
sun-fishin'
son
of
a
gun
Он,
конечно
же,
охотящийся
на
солнце
сукин
сын.
He's
about
the
worst
bucker
I've
seen
on
the
range
Он
худший
из
тех,
кого
я
видел
на
Рейндж-Рейндж.
He'll
turn
on
a
nickel
and
give
you
some
change
Он
возьмет
пятак
и
даст
тебе
немного
мелочи.
He
hits
on
all
fours
and
goes
up
on
high
Он
встает
на
четвереньки
и
поднимается
высоко.
Leaves
me
a
spinnin'
up
there
in
the
sky
Оставляет
меня
кружиться
там,
в
небе.
I
turns
over
twice
and
I
comes
back
to
earth
Я
дважды
переворачиваюсь
и
возвращаюсь
на
землю.
I
lights
in
a
cussin'
the
day
of
his
birth
Я
зажигаю
огни
в
день
его
рождения.
I
know
there
are
ponies
that
I
cannot
ride
Я
знаю,
что
есть
пони,
на
которых
я
не
могу
ездить.
There's
some
of
them
left,
they
haven't
all
died
Некоторые
из
них
остались,
они
не
все
умерли.
I'll
bet
all
my
money,
the
man
ain't
alive
Я
ставлю
все
свои
деньги
на
то,
что
этого
человека
нет
в
живых.
That'll
stay
with
Old
Strawberry
when
he
makes
his
high
dive
Это
останется
со
старым
Земляничником,
когда
он
совершит
свое
высокое
погружение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fletcher Curley, Vincent Nathaniel H, Wright Fred Howard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.