Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Many Blues
Wie viele Blues
I
got
the
Statesboro
Blues
and
the
Come
& Go
Blues
Ich
habe
den
Statesboro
Blues
und
den
Come
& Go
Blues
I
got
them
Travelin'
Blues
and
old
Walkin'
Blues
Ich
habe
den
Travelin'
Blues
und
den
alten
Walkin'
Blues
When
I
get
to
St.
Louie
I'll
share
their
blues
Wenn
ich
nach
St.
Louis
komme,
werde
ich
ihren
Blues
teilen
With
the
ones
I
bring
called
the
Kansas
City
Blues
Mit
denen,
die
ich
mitbringe,
genannt
Kansas
City
Blues
Tell
me
how
many
blues
Sag
mir,
wie
viele
Blues
I
got
them
Country
Blues
and
the
Mississippi
Delta
Blues
Ich
habe
den
Country
Blues
und
den
Mississippi
Delta
Blues
Got
those
West
Coast
Blues
and
Chicago
Blues,
too
Habe
auch
den
West
Coast
Blues
und
den
Chicago
Blues
I'm
just
a
man
whose
shoes
got
them
Travelin'
Blues
Ich
bin
nur
ein
Mann,
dessen
Schuhe
den
Travelin'
Blues
haben
Tell
me
how
many
blues
Sag
mir,
wie
viele
Blues
Tomorrow
you
might
be
Rockin'
Me
Mama
Morgen
könntest
du
mich
rocken,
Mama
Or
you
might
be
On
The
Road
Again
Oder
du
könntest
wieder
auf
der
Straße
sein
Messin'
around
with
my
Pride
& Joy
Spielst
herum
mit
meinem
Stolz
und
meiner
Freude
But
I'll
still
be
countin'
My
blues
still
a-mountin
Aber
ich
werde
immer
noch
zählen,
mein
Blues
häuft
sich
immer
noch
an
I'm
the
7th
Son
Of
A
Seventh
Son
and
I
can
Give
Eyesight
To
The
Blind
Ich
bin
der
siebte
Sohn
eines
siebten
Sohnes
und
ich
kann
den
Blinden
das
Augenlicht
geben
I'm
a
King
Bee,
baby
Ich
bin
ein
King
Bee,
Baby
Just
Shake
Your
Money
Maker
that
soft
and
round
behind
Schüttle
einfach
deinen
Money
Maker,
den
weichen
und
runden
Hintern
You
might
find
yourself
Preachin'
The
Blues
Vielleicht
findest
du
dich
selbst,
wie
du
den
Blues
predigst
That's
fine
with
me
but
tell
me
how
many
blues
Das
ist
in
Ordnung
für
mich,
aber
sag
mir,
wie
viele
Blues
Tell
me
how
many
blues
Sag
mir,
wie
viele
Blues
Black
Magic
Woman
Give
Me
Back
My
Wig
Black
Magic
Woman,
gib
mir
meine
Perücke
zurück
How
Many
More
Years
will
you
be
Messin'
With
The
Kid
Wie
viele
Jahre
wirst
du
noch
mit
dem
Kind
herumspielen
We're
Rollin'
& Tumblin'
with
The
Black
Snake
Moan
Wir
rollen
und
taumeln
mit
dem
Black
Snake
Moan
But
The
Sky
Is
Cryin'
All
Alone.
Please
Don't
Go
Aber
der
Himmel
weint
ganz
allein.
Bitte
geh
nicht
Just
tell
me
how
many
blues
Sag
mir
einfach,
wie
viele
Blues
I
got
the
3 O'Clock
Blues
and
I'm
In
The
Mood
Ich
habe
den
3 Uhr
Blues
und
bin
in
Stimmung
But
The
Little
Red
Rooster
crowed.
The
Thrill
Is
Gone
Aber
der
kleine
rote
Hahn
krähte.
Der
Nervenkitzel
ist
vorbei
So
Dust
My
Broom
Also,
entstaube
meinen
Besen
I'll
Be
Your
Back
Door
Man,
cuz
I
Can't
Be
Satisfied
Ich
werde
dein
Hintertür-Mann
sein,
denn
ich
kann
nicht
zufrieden
sein
Further
On
Up
The
Road
I
Can't
Quit
You
Baby
Weiter
auf
der
Straße
kann
ich
dich
nicht
verlassen,
Baby
Reconsider,
Baby
Don't
give
me
The
Worried
Life
Blues
Überlege
es
dir,
Baby,
gib
mir
nicht
den
Worried
Life
Blues
If
Trouble
Was
Money
you'd
give
me
them
Stormy
Monday
blues
Wenn
Ärger
Geld
wäre,
würdest
du
mir
den
Stormy
Monday
Blues
geben
But
tell
me,
honey,
how
many
blues
Aber
sag
mir,
Süße,
wie
viele
Blues
Just
how
many
blues
Nur
wie
viele
Blues
I'll
see
you
at
the
Red
House
down
by
The
Crossroads
Ich
werde
dich
am
Roten
Haus
unten
an
der
Kreuzung
sehen
How
long
will
I
have
The
How
Long
Blues
Wie
lange
werde
ich
den
How
Long
Blues
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Doug Wolfe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.