Текст и перевод песни Marty Stuart feat. Earl Scruggs, Clint Black, Joe Diffie, Merle Haggard, Emmylou Harris, Alison Krauss, Patty Loveless, Ricky Skaggs, Pam Tillis, Randy Travis, Travis Tritt & Dwight Yoakam - Same Old Train
Well
I
got
on
in
Bristol,
by
the
old
Virgina
line
Что
ж,
я
добрался
до
Бристоля
по
старой
виргинской
линии.
With
a
suitcase
full
of
dreams
С
чемоданом,
полным
мечтаний.
And
a
brand
new
spendin'
dime
И
совершенно
новый
траченый
десятицентовик.
I
had
a
full
bouquet
of
music
У
меня
был
полный
букет
музыки.
Wrapped
in
pretty
words
Завернутый
в
красивые
слова
Singin'
songs
sent
down
from
heaven
Пою
песни,
ниспосланные
с
небес.
On
the
wings
of
a
speckled
bird
На
крыльях
пестрой
птицы.
Wings
of
a
speckled
bird
Крылья
пестрой
птицы
I
heard
a
guitar
and
a
fiddle
Я
слышал
гитару
и
скрипку.
Banjo
and
mandolin
Банджо
и
мандолина
An
old
man
opened
up
the
door
Старик
открыл
дверь.
And
told
me,
"Come
on
in"
И
сказал
мне:
"Заходи".
He
took
my
ticket,
then
he
told
me
Он
взял
мой
билет
и
сказал
мне:
Bring
what
it
is
you
do
Принеси
то,
что
ты
делаешь.
'Cause
that's
how
you'll
be
remembered
Потому
что
именно
так
тебя
запомнят.
When
you're
travelin'
days
are
through
Когда
ты
путешествуешь,
дни
проходят.
When
you're
travelin'
days
are
through
Когда
ты
путешествуешь,
дни
проходят.
They
came
from
the
hills
and
mountains
Они
пришли
с
холмов
и
гор.
The
valleys
and
the
plains
Долины
и
равнины.
Some
were
kind
and
gentle
Некоторые
были
добры
и
нежны.
And
some
too
wild
to
tame
А
некоторые
слишком
дикие,
чтобы
их
приручить.
A
string
of
fearless
hearts
Вереница
бесстрашных
сердец.
On
an
endless
ball
of
twine
На
бесконечном
клубке
бечевки
It's
the
same
old
train
Это
все
тот
же
старый
поезд.
It's
just
a
different
time
Это
просто
другое
время.
Just
a
different
time
Просто
в
другое
время.
We
sung
songs
in
war
Мы
пели
песни
на
войне.
We
sung
songs
in
peace
Мы
пели
песни
в
тишине.
We
traveled
in
abundance
Мы
путешествовали
в
изобилии.
And
we
traveled
on
relief
И
мы
отправились
на
помощь.
From
the
outer
gates
of
heaven
Из
внешних
врат
рая.
To
hellfire's
burnin'
door
К
горящей
двери
адского
пламени.
It
don't
matter
where
you
take
it
Не
имеет
значения,
где
ты
ее
возьмешь.
'Cause
it's
been
there
before
Потому
что
это
уже
было
раньше
It's
been
there
before
Это
уже
было
раньше.
They
came
from
the
hills
and
mountains
Они
пришли
с
холмов
и
гор.
The
valleys
and
the
plains
Долины
и
равнины.
Some
were
kind
and
gentle
Некоторые
были
добры
и
нежны.
And
some
too
wild
to
tame
А
некоторые
слишком
дикие,
чтобы
их
приручить.
A
string
of
fearless
hearts
Вереница
бесстрашных
сердец.
On
an
endless
ball
of
twine
На
бесконечном
клубке
бечевки
It's
the
same
old
train
Это
все
тот
же
старый
поезд.
It's
just
a
different
time
Это
просто
другое
время.
Just
a
different
time
Просто
в
другое
время.
Now
like
a
precious
treasure
Теперь
как
драгоценное
сокровище
That's
immeasurable
in
worth
Это
неизмеримо
ценно.
We
stand
before
a
new
wave
Мы
стоим
перед
новой
волной.
Proud
children
of
the
earth
Гордые
дети
Земли
We'll
go
on
forever
Мы
будем
жить
вечно.
And
here's
your
solid
proof
И
вот
тебе
убедительное
доказательство.
As
long
as
there's
a
world
we've
gotta
sing
Пока
существует
мир,
мы
должны
петь.
Those
folks
the
truth
Эти
люди-правда.
Sing
those
folks
the
truth
Спой
этим
людям
правду
They
came
from
the
neon
cities
Они
пришли
из
неоновых
городов.
The
suburbs
and
the
towns
Пригороды
и
города.
From
Bakersfield
to
Baltimore
От
Бейкерсфилда
до
Балтимора.
It's
sacred
holy
ground
Это
священная
святая
земля
A
string
of
fearless
hearts
Вереница
бесстрашных
сердец.
On
an
endless
ball
of
twine
На
бесконечном
клубке
бечевки
It's
the
same
old
train
Это
все
тот
же
старый
поезд.
It's
just
a
different
time
Это
просто
другое
время.
Just
a
different
time
(different
time)
Просто
другое
время
(другое
время).
Just
a
different
time
(a
different
time)
Просто
в
другое
время
(в
другое
время).
Just
a
different
time
Просто
в
другое
время.
It's
the
same
old
train
Это
все
тот
же
старый
поезд.
It's
just
a
different
time
Это
просто
другое
время.
Same
old
train
Все
тот
же
старый
поезд
Just
a
different
time
Просто
в
другое
время.
I
think
that
took
care
of
it
Я
думаю,
это
помогло.
That
was
fine
Это
было
прекрасно
Only
time
will
tell
Только
время
покажет.
I
suspect
it
did
it
Я
подозреваю,
что
так
оно
и
было.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stuart Marty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.