Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Busy Bee Café
Busy Bee Café
Well
if
you're
down
in
Mississippi,
where
the
livin's
slow
Nun,
wenn
du
unten
in
Mississippi
bist,
wo
das
Leben
langsam
ist
And
you're
just
standin'
on
the
corner,
wonderin'
which
way
to
go
Und
du
stehst
nur
an
der
Ecke
und
fragst
dich,
welchen
Weg
du
gehen
sollst
Just
take
a
walk
across
town,
to
Beacon
and
Bay
Mach
einfach
einen
Spaziergang
durch
die
Stadt,
nach
Beacon
und
Bay
Now
you're
right
in
front
of
the
Busy
Bee
Cafe
Jetzt
stehst
du
direkt
vor
dem
Busy
Bee
Café
Well
there's
Old
Uncle
Furry,
he's
a
sittin'
on
the
side
Nun,
da
ist
der
alte
Onkel
Furry,
er
sitzt
an
der
Seite
If
you
will
talk
to
him
just
right,
he
might
play
you
some
of
his
slide
guitar
Wenn
du
richtig
mit
ihm
sprichst,
spielt
er
dir
vielleicht
etwas
auf
seiner
Slide-Gitarre
vor
He's
got
shoe
shine's
a-pumpin',
five
dollars
a
day
Er
lässt
Schuhe
putzen,
fünf
Dollar
am
Tag
And
it's
all
goin'
on
at
the
Busy
Bee
Cafe
Und
das
alles
passiert
im
Busy
Bee
Café
It's
just
a
good
time,
no
crime,
mighty
fine,
have
a
nice
day
Es
ist
einfach
eine
gute
Zeit,
kein
Verbrechen,
echt
fein,
hab
einen
schönen
Tag
I
see
Lavala
in
the
corner,
speedin'
her
young
life
away
Ich
sehe
Lavala
in
der
Ecke,
wie
sie
ihr
junges
Leben
verprasst
I've
heard
that
jukebox
play
"High
Heel
Sneakers"
twenty
times
a
day
Ich
habe
gehört,
wie
diese
Jukebox
zwanzig
Mal
am
Tag
"High
Heel
Sneakers"
spielt
But
when
night
rolls
around,
they
move
it
out
of
theway
Aber
wenn
die
Nacht
hereinbricht,
räumen
sie
sie
aus
dem
Weg
"Cause
Footes
and
the
boys,
they
come
to
town
to
play,
'til
the
break
of
day
"Denn
Footes
und
die
Jungs
kommen
in
die
Stadt,
um
zu
spielen,
bis
zum
Morgengrauen
Makin'
everybody
feel
good
at
the
Busy
Bee
Cafe
Sorgen
dafür,
dass
sich
jeder
im
Busy
Bee
Café
gut
fühlt
It's
just
a
good
time,
no
crime,
mighty
fine,
have
a
nice
day
Es
ist
einfach
eine
gute
Zeit,
kein
Verbrechen,
echt
fein,
hab
einen
schönen
Tag
I
see
Lavala
in
the
corner,
speedin'
her
young
life
away
Ich
sehe
Lavala
in
der
Ecke,
wie
sie
ihr
junges
Leben
verprasst
If
you're
down
in
Mississippi,
where
the
livin's
slow
Wenn
du
unten
in
Mississippi
bist,
wo
das
Leben
langsam
ist
And
you're
just
standin'
on
the
corner,
wonderin'
which
way
to
go
Und
du
stehst
nur
an
der
Ecke
und
fragst
dich,
welchen
Weg
du
gehen
sollst
Just
take
a
walk
across
town,
to
Beacon
and
Bay,
yeah
Mach
einfach
einen
Spaziergang
durch
die
Stadt,
nach
Beacon
und
Bay,
yeah
Now
you're
right
in
front
of
the
Busy
Bee
Cafe
Jetzt
stehst
du
direkt
vor
dem
Busy
Bee
Café
Well,
now
you're
right
in
front
of
the
Busy
Bee
Cafe
Nun,
jetzt
stehst
du
direkt
vor
dem
Busy
Bee
Café
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.