Marty Stuart - Hobo's Prayer - перевод текста песни на немецкий

Hobo's Prayer - Marty Stuartперевод на немецкий




Hobo's Prayer
Gebet eines Landstreichers
Under bridges, beneath trestles in the boxcars of dead trains
Unter Brücken, unter Gerüstbauten, in den Güterwaggons toter Züge
Livin' to beat the cold of the pouring driving rain
Lebend, um der Kälte des strömenden, peitschenden Regens zu trotzen
A silent society moves out in the night
Eine stille Gesellschaft zieht hinaus in die Nacht
Ragged rebels, homeless hobos and those like me
Zerlumpte Rebellen, heimatlose Landstreicher und solche wie ich
Who've lost the light
Die das Licht verloren haben
St. Peter is a prophet to all the hobo world
St. Peter ist ein Prophet für die ganze Landstreicherwelt
An expert on everything From caviar to girls
Ein Experte für alles, von Kaviar bis zu Mädchen
I met him west of Memphis on the 8th of July
Ich traf ihn westlich von Memphis am 8. Juli
He handed me a can of beans and a rusty knife
Er reichte mir eine Dose Bohnen und ein rostiges Messer
And he said "everything out here ain't what it seems
Und er sagte: „Alles hier draußen ist nicht, was es scheint
And when you're down to nothing
Und wenn du ganz am Boden bist
Just go ahead and dream
Träume einfach weiter
Face the fact that you're circle in a world full of squares
Stell dich der Tatsache, dass du ein Kreis in einer Welt voller Quadrate bist
Trading sorrows for tomorrows, now that's the hobo's prayer"
Sorgen gegen Morgen tauschen, das ist das Gebet des Landstreichers"
Mother Mary is a lady from down in New Orleans
Mutter Mary ist eine Dame aus New Orleans
She's seen a lot of living since she was 17
Sie hat viel vom Leben gesehen, seit sie 17 war
She said, "I'm bona fide and worldly wise, with original parts
Sie sagte: „Ich bin echt und weltgewandt, mit Originalteilen
'Cept for what set me to traveling, I'm talking about my heart"
Außer dem, was mich zum Reisen brachte, ich spreche von meinem Herzen"
She said, "I can spot a broken heart from 20 miles away
Sie sagte: „Ich kann ein gebrochenes Herz aus 20 Meilen Entfernung erkennen
So are you passing through or have you come to stay
Bist du also nur auf der Durchreise oder bist du gekommen, um zu bleiben?
You're running from a woman," she said with a grin
Du läufst vor einer Frau davon“, sagte sie mit einem Grinsen
"So what've you got to say" and I said
„Also, was hast du zu sagen?“, und ich sagte
I am a pilgrim
Ich bin ein Pilger
Where everything out here ain't what it seems
Wo alles hier draußen nicht ist, was es scheint
When I'm down to nothing, I just go ahead and dream
Wenn ich ganz am Boden bin, träume ich einfach weiter
And face the fact that I'm a circle in a world full of squares
Und stelle mich der Tatsache, dass ich ein Kreis in einer Welt voller Quadrate bin
Trading sorrows for tomorrows, that's the hobo's prayer
Sorgen gegen Morgen tauschen, das ist das Gebet des Landstreichers
Trading sorrows for tomorrows, that's the hobo's prayer
Sorgen gegen Morgen tauschen, das ist das Gebet des Landstreichers






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.