Marty Stuart - Long Train Gone - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marty Stuart - Long Train Gone




It's trouble on the left and trouble on the right
Неприятности слева и неприятности справа.
I've run from trouble nearly all my life
Я убегал от неприятностей почти всю свою жизнь.
It's true, yes it's true
Это правда, да, это правда.
I met a dark-haired lady with a crystal ball
Я встретил темноволосую даму с хрустальным шаром.
She said the law's gonna get ya, and stick ya behind stone walls
Она сказала, что закон доберется до тебя и засунет за каменные стены.
Then she took my money and run away
Потом она забрала мои деньги и убежала.
Well I was like a long, train, gone
Что ж, я был похож на длинный поезд, который ушел.
Gone, a long time ago
Ушел давным-давно.
Long, train, gone
Долго, поезд, ушел
Gone like you've never seen before
Исчез, как никогда раньше.
I saw the fireballs flashin' through the joker's eyes
Я видел, как огненные шары сверкали в глазах Джокера.
But when she reached for my heart, I cut her right down to stone
Но когда она дотянулась до моего сердца, я превратил ее в камень.
I left her standin' alone
Я оставил ее стоять одну.
I stayed low to the east in the west bound rain
Я остался низко на Востоке под дождем идущим с запада
I thought I missed the flood before it fell down again at dawn
Я думал, что пропустил наводнение, прежде чем оно снова обрушилось на рассвете.
I thought it best to move on again
Я подумал, что лучше снова двигаться дальше.
And I was like a long, train, gone
И я был как длинный поезд, ушедший.
Gone, a long time ago
Ушел давным-давно.
Long, train, gone
Долго, поезд, ушел
Gone like you've never seen before
Исчез, как никогда раньше.
When the walls come tumblin' down,
Когда стены рушатся,
And the rain continues to fall
А дождь продолжает лить ...
And you feel yourself shakin' when the light's gone out in the hall
И ты чувствуешь, как тебя трясет, когда в холле гаснет свет.
And you're all alone
И ты совсем один.
Son, be like a long, train, gone
Сынок, будь как длинный поезд, который ушел.
Gone, a long time ago
Ушел давным-давно.
Long, train, gone
Долго, поезд, ушел
Gone like you've never seen before
Исчез, как никогда раньше.
Gone like you've never seen before
Исчез, как никогда раньше.





Авторы: Unknown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.