Текст и перевод песни Marty Stuart - Porter Wagoner's Grave
A
world-wearied
man
with
tear
filled
eyes
Уставший
от
мира
человек
с
глазами,
полными
слез.
Walked
in
off
the
street
of
the
uncommonly
wise
Вошел
с
улицы
необычайно
мудрых.
Into
the
church
meeting,
with
this
story
he
came
На
церковное
собрание
он
пришел
с
этой
историей.
Sometimes
angels
and
strangers
are
one
and
the
same
Иногда
ангелы
и
незнакомцы-это
одно
и
то
же.
The
preacher
said
"Sir,
you're
welcome
in
here
Проповедник
сказал:
"Сэр,
добро
пожаловать
сюда.
Now
tell
us
as
much
as
you'd
want
us
to
hear"
А
теперь
расскажите
нам
столько,
сколько
вы
хотите,
чтобы
мы
услышали,
-
And
the
stranger
said,
"It
was
no
more
than
an
hour
ago,
people,
И
незнакомец
сказал:
- Это
было
не
больше
часа
назад,
люди.
I
was
lookin'
for
shelter
for
the
night."
Я
искал
укрытие
на
ночь".
-
"I
wanted
to
go
somewhere
out
of
the
way,
" я
хотел
уйти
куда-нибудь
в
сторону.
Somewhere
peaceful
and
quiet."
Где-нибудь
в
тихом
и
спокойном
месте.
"So
I
went
to
a
cemetery,
close
by
Thompson
Lane,
"Итак,
я
пошел
на
кладбище,
рядом
с
Томпсон-Лейн.
And
with
full
respect
I
entered
it
and
found
rest
from
the
rain."
И
с
полным
уважением
я
вошел
в
него
и
нашел
покой
от
дождя".
"I
laid
down
under
a
sycamore,
an'
I
was
barely
asleep,
"Я
лег
под
сикомором
и
едва
заснул.
When
someone
said
"Hello
stranger"
and
touched
the
boots
on
my
feet."
Когда
кто-то
сказал
"Привет,
незнакомец"
и
коснулся
сапог
на
моих
ногах."
"His
hair
was
pure
silver,
almost
like
a
crown
of
glory
on
top,
"Его
волосы
были
из
чистого
серебра,
почти
как
корона
славы
на
макушке,
And
the
rain
didn't
touch
him,
not
one
single
drop."
И
дождь
не
коснулся
его,
ни
единой
капли".
"His
voice
was
familiar,
it
brought
me
comfort
and
peace."
"Его
голос
был
знаком,
он
принес
мне
успокоение
и
покой".
"He
laughed
and
said,
"Well,
we
picked
a
strange
place
to
meet,
Он
рассмеялся
и
сказал:
"Ну,
мы
выбрали
странное
место
для
встречи,
But
I
understand,
I've
often
come
here
to
pray,
Но
я
понимаю,
я
часто
прихожу
сюда,
чтобы
помолиться.
When
the
burdens
of
life
put
stones
in
my
way."
Когда
бремя
жизни
кладет
камни
на
моем
пути.
"And
you
see
friend,
you
and
me,
we're
brothers,
"Видишь
ли,
друг,
ты
и
я,
мы
братья.
Though
we've
never
met."
Хотя
мы
никогда
не
встречались.
"We've
both
known
heartache,
disappointment
and
the
pain
of
regret."
"Мы
оба
познали
душевную
боль,
разочарование
и
боль
сожаления".
"The
full
weight
of
sadness,
love
and
it's
cost,
"Вся
тяжесть
печали,
любви
и
ее
цена,
And
without
love,
a
soul
is
nothing,
but
empty
and
lost."
А
без
любви
душа-ничто,
она
пуста
и
потеряна.
"And
I've
come
to
tell
you,
to
go
on
now
and
be
brave."
"И
я
пришел
сказать
тебе,
что
нужно
идти
вперед
и
быть
храбрым".
"You
can
live
again."
"Ты
можешь
снова
жить".
"You
know
it's
her
love
that
you
crave."
-Ты
знаешь,
что
жаждешь
ее
любви.
"Go
find
the
one
you
left
behind,
hold
her,
take
her
by
the
hand."
"Найди
ту,
которую
ты
оставил,
обними
ее,
возьми
ее
за
руку".
"Show
her
how
much
you
need
her,
I
believe
she'll
understand."
"Покажи
ей,
как
сильно
ты
в
ней
нуждаешься,
я
верю,
она
поймет".
"Now
son
you
take
a
look
at
this
ground,
it's
filled
with
things
unsaid."
"Теперь,
сынок,
взгляни
на
эту
землю,
она
полна
недосказанного".
"There's
a
world
of
good
intentions
here
in
the
land
of
the
dead."
"Здесь,
в
стране
мертвых,
есть
мир
добрых
намерений".
"And
friend
I'm
here
to
tell
ya,
on
this
very
night,
I
was
sent
by
your
Maker,
the
giver
of
life,
to
tell
you
there's
rest
"И,
друг,
я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
что
в
эту
самую
ночь
я
был
послан
твоим
создателем,
дарующим
жизнь,
чтобы
сказать
тебе,
что
есть
покой.
For
your
soul."
Ради
твоей
души.
"There's
peace
and
relief,
if
you'll
just
surrender
your
burdens."
"Там
будет
мир
и
облегчение,
если
ты
просто
сдашь
свое
бремя".
"Lay
them
at
God's
feet."
"Положи
их
к
ногам
Господа".
"Walk
out
of
this
place."
"Уходи
отсюда".
"Go
now
and
live
in
the
light
of
a
pure
perfect
presence,
"Иди
и
живи
в
свете
чистого
совершенного
присутствия.
That
loves
and
forgives."
Которая
любит
и
прощает.
He
wore
a
long
purple
coat,
covered
in
wheels
На
нем
был
длинный
пурпурный
плащ,
весь
в
колесиках.
Red
leather
boots,
with
sparkling
heels
Красные
кожаные
сапоги
со
сверкающими
каблуками.
On
a
dark
stormy
night,
a
lost
soul
was
saved
Темной
бурной
ночью
заблудшая
душа
была
спасена.
Brought
into
the
fold
on
Porter
Wagoner's
grave
Принесен
в
загон
на
могиле
Портера
Вагонера.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marty Stuart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.