Marty Stuart - Redemption - перевод текста песни на немецкий

Redemption - Marty Stuartперевод на немецкий




Redemption
Erlösung
Sometimes the only thing to do is turn around and go back home
Manchmal ist das Einzige, was bleibt, umzukehren und nach Hause zu gehen
When every way there is to turn has vanished and is gone
Wenn jeder Weg, den es einzuschlagen gibt, verschwunden und fort ist
I've used up every trick that I had hidden up my sleeve
Ich habe jeden Trick aufgebraucht, den ich im Ärmel versteckt hatte
Think it's time I reconcile with what I had to leave
Ich glaube, es ist Zeit, dass ich mich mit dem versöhne, was ich zurücklassen musste
In a little country graveyard, in the middle of the night
Auf einem kleinen Landfriedhof, mitten in der Nacht,
I'm kneeling by the memory of the one who gave me life
knie ich bei der Erinnerung an diejenige, die mir das Leben schenkte
She always knew me better than I'll ever know myself
Sie kannte mich immer besser, als ich mich jemals selbst kennen werde
I keep hearing her and Jesus say, "Surrender son and rest"
Ich höre immer wieder, wie sie und Jesus sagen: "Ergib dich, Sohn, und finde Ruhe"
Redemption, like the moon tonight, hangs pretty, soft and low
Erlösung, wie der Mond heute Nacht, hängt schön, sanft und tief
And how it's been up until now don't matter anymore
Und wie es bis jetzt war, spielt keine Rolle mehr
In the middle of this darkness, I see a light that shines
Mitten in dieser Dunkelheit sehe ich ein Licht, das scheint
Like a beacon of forgiveness saying, "Pilgrim, all is fine"
Wie ein Leuchtfeuer der Vergebung, das sagt: "Pilger, alles ist gut"
There's one more journey left for me, that's all that's left to do
Eine Reise liegt noch vor mir, das ist alles, was zu tun bleibt
And in the dirt he wrote a simple note that said, "Momma I love you"
Und in den Staub schrieb er eine einfache Notiz, die besagte: "Mama, ich liebe dich"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.