Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Sun Goes Down
Wenn die Sonne untergeht
I
do
all
right
in
the
daylight
Tagsüber
komme
ich
ganz
gut
zurecht
Sunshine
seems
to
keep
you
off
my
mind
Der
Sonnenschein
scheint
mich
von
dir
abzulenken
But
as
evening
shadows
fall
around
me
Doch
wenn
die
Abendschatten
um
mich
fallen
Well
it
won't
be
long
before
I
cross
the
line
Nun,
es
dauert
nicht
lange,
bis
ich
die
Grenze
überschreite
When
the
sun
goes
down,
well
I
go
crazy
Wenn
die
Sonne
untergeht,
nun,
dann
werde
ich
verrückt
I
feel
like
a
stranger
in
this
town
Ich
fühle
mich
wie
ein
Fremder
in
dieser
Stadt
That
lonesome
feeling
overtakes
me
Dieses
einsame
Gefühl
überkommt
mich
Heartaches
come
around
Herzschmerz
kommt
auf
When
the
sun
goes
down
Wenn
die
Sonne
untergeht
Each
day
I
ask
the
same
old
questions
Jeden
Tag
stelle
ich
die
gleichen
alten
Fragen
What
did
I
do
the
night
before
Was
habe
ich
in
der
Nacht
zuvor
getan?
My
friends
give
me
the
same
old
answers
Meine
Freunde
geben
mir
die
gleichen
alten
Antworten
And
I
promise
I
won't
do
that
anymore
Und
ich
verspreche,
das
nicht
mehr
zu
tun
When
the
sun
goes
down,
well
I
go
crazy
Wenn
die
Sonne
untergeht,
nun,
dann
werde
ich
verrückt
I
feel
like
a
stranger
in
this
town
Ich
fühle
mich
wie
ein
Fremder
in
dieser
Stadt
That
lonesome
feeling
overtakes
me
Dieses
einsame
Gefühl
überkommt
mich
Heartaches
come
around
Herzschmerz
kommt
auf
When
the
sun
goes
down
Wenn
die
Sonne
untergeht
Ah
those
heartaches
come
around
Ach,
dieser
Herzschmerz
kommt
auf
When
the
sun
goes
down
Wenn
die
Sonne
untergeht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marty Stuart, Mark Collie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.