Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
gon
be
a
thousand
bitches
at
my
death
bed
An
meinem
Sterbebett
werden
tausend
Bitches
sein
And
when
I
get
to
heaven,
bitch,
I'm
still
gon
get
bread
Und
wenn
ich
in
den
Himmel
komme,
Bitch,
werde
ich
immer
noch
Kohle
machen
Yeah,
I'm
here
alive,
but
I
still
hang
with
dead
friends
Yeah,
ich
bin
hier
lebendig,
aber
ich
hänge
immer
noch
mit
toten
Freunden
ab
I
took
Ls,
not
losses,
I
just
learned
some
lessons
Ich
nahm
Ls
hin,
keine
Verluste,
ich
lernte
nur
Lektionen
I
got
homies
learned
to
get
rich
through
that
FedEx
Ich
habe
Homies,
die
gelernt
haben,
durch
FedEx
reich
zu
werden
I
can't
live
without
twin,
I
hope
he
don't
get
sentenced
Ich
kann
nicht
ohne
meinen
Bruder
leben,
ich
hoffe,
er
wird
nicht
verurteilt
These
mufuckas
cap,
do
it
for
aesthetic
Diese
Motherfucker
labern
Scheiße,
tun
es
für
die
Ästhetik
Run
it
up,
a
mufucka
athletic
Bring
es
nach
oben,
ein
Motherfucker
athletisch
Havin'
hustle
inside
my
genetics
Habe
den
Hustle
in
meiner
Genetik
Got
a
Jet
Set
flow,
I'm
fly,
I'n
the
future
Habe
einen
Jet-Set-Flow,
ich
bin
fly,
ich
bin
die
Zukunft
You
know
my
swag
on
the
Jetsons
Du
kennst
meinen
Swag,
wie
bei
den
Jetsons
Rest
up
my
bros,
life
really
stupid
Ruht
in
Frieden,
meine
Bros,
das
Leben
ist
echt
dumm
But
that
shit
really
a
blessing
Aber
dieser
Scheiß
ist
wirklich
ein
Segen
Havin'
salad,
you
know
that
I'm
dressing
Habe
Salat,
du
weißt,
ich
bringe
das
Dressing
A
mufucka
still
fightin'
depression
Ein
Motherfucker
kämpft
immer
noch
gegen
Depressionen
I
get
paid
just
to
make
an
expression
Ich
werde
bezahlt,
nur
um
einen
Ausdruck
zu
zeigen
It's
gon
be
some
shit
that
I
die
not
confessing
Es
wird
Scheiß
geben,
den
ich
sterbend
nicht
gestehen
werde
Really
been
lit
ever
since
adolescence
War
wirklich
lit
seit
der
Jugend
Got
these
bitches
clappin'
to
my
shit,
New
Impressionz
Diese
Bitches
klatschen
zu
meinem
Scheiß,
New
Impressionz
I
got
old
money,
why
the
fuck
would
I
spend
it?
Ich
habe
altes
Geld,
warum
zum
Teufel
sollte
ich
es
ausgeben?
If
it's
in
the
past,
keep
that
shit
out
the
present
Wenn
es
in
der
Vergangenheit
liegt,
halt
den
Scheiß
aus
der
Gegenwart
raus
Got
three
hoes,
I'm
a
trick,
buy
'em
presents
Habe
drei
Hoes,
ich
bin
der
Gönner,
kaufe
ihnen
Geschenke
These
artists
want
my
swag,
they
put
me
in
sessions
Diese
Künstler
wollen
meinen
Swag,
sie
holen
mich
in
Sessions
Wanna
fuck
with
me?
Better
make
an
investment
Willst
du
mit
mir
zu
tun
haben?
Mach
besser
eine
Investition
Gotta
place
in
first,
Ion
fuck
with
the
second
Muss
Erster
sein,
ich
gebe
mich
nicht
mit
dem
Zweiten
ab
Mufucka
like
me
gotta
pop
my
shit
Ein
Motherfucker
wie
ich
muss
auf
die
Kacke
hauen
You
can
catch
me,
I
be
cool
on
the
strip
Du
kannst
mich
erwischen,
ich
bin
cool
auf
der
Meile
Got
a
homebody,
she
be
stayin'
in
the
crib
Habe
'ne
Ruhige,
sie
bleibt
daheim
Know
some
mufuckas
tryna
make
me
the
lick
Kenne
Motherfucker,
die
versuchen,
mich
zum
Raubziel
zu
machen
Know
some
mufuckas
tryna
make
me
the
lick
Kenne
Motherfucker,
die
versuchen,
mich
zum
Raubziel
zu
machen
They
wan
see
me
down,
they
ain't
want
me
to
win
Sie
wollen
mich
am
Boden
sehen,
sie
wollten
nicht,
dass
ich
gewinne
Know
some
mufuckas
tryna
pull
a
hit
Kenne
Motherfucker,
die
versuchen,
einen
Anschlag
zu
verüben
Wan
see
me
in
the
ground,
they
ain't
want
me
to
live
Wollen
mich
unter
der
Erde
sehen,
sie
wollten
nicht,
dass
ich
lebe
I
ain't
goin',
nah
Ich
gehe
nicht,
nah
No,
I
ain't
goin',
nah
Nein,
ich
gehe
nicht,
nah
They
want
me
floatin'
up
Sie
wollen
mich
oben
schweben
sehen
Nah,
I
ain't
holdin'
ya
Nah,
ich
lasse
mich
nicht
aufhalten
But
I
ain't
goin',
nah
Aber
ich
gehe
nicht,
nah
No,
I
ain't
goin',
nah
Nein,
ich
gehe
nicht,
nah
They
want
me
floatin'
up
Sie
wollen
mich
oben
schweben
sehen
But
I'm
still
holdin'
up
Aber
ich
halte
durch
But
I'm
still
holdin'
up
Aber
ich
halte
durch
They
ain't
want
me
to
be
great
Sie
wollten
nicht,
dass
ich
großartig
bin
MV
poppin',
don't
hate
on
the
DJ
MV
geht
ab,
hasst
nicht
den
DJ
Stuff
that
jay
with
za,
and
then
we
cremate
Stopf
den
Joint
mit
Za,
und
dann
kremieren
wir
ihn
MV
got
the
swag
they
tryna
recreate
MV
hat
den
Swag,
den
sie
versuchen
nachzumachen
I'm
praying
that
we
both
make
it
to
our
b-days
Ich
bete,
dass
wir
beide
unsere
Geburtstage
erleben
It's
like
Talladega
Nights
when
I
hit
the
freeway
Es
ist
wie
Talladega
Nights,
wenn
ich
auf
die
Autobahn
fahre
I
might
bless
somebody
life
coolin'
on
a
free
day
Ich
könnte
jemandes
Leben
segnen,
wenn
ich
an
einem
freien
Tag
chille
No,
I
can't
make
up
shit,
I
ain't
Mary
Kay
Nein,
ich
kann
keinen
Scheiß
erfinden,
ich
bin
nicht
Mary
Kay
Mufucka,
they
be
lyin',
yeah
Motherfucker,
sie
lügen,
yeah
I
gotcho
bitch
and
she
tryna
yeah
Ich
habe
deine
Bitch
und
sie
will,
yeah
Mufucka,
they
be
dyin',
yeah
Motherfucker,
sie
sterben,
yeah
You
better
walk
with
that
fye,
yeah
Du
solltest
besser
mit
der
Knarre
rumlaufen,
yeah
Better
pray
they
just
typin',
yeah
Bete
lieber,
dass
sie
nur
tippen,
yeah
Better
pray
they
just
sicin',
yeah
Bete
lieber,
dass
sie
nur
hetzen,
yeah
When
I
die,
stop
the
cryin',
yeah
Wenn
ich
sterbe,
hört
auf
zu
weinen,
yeah
Ion
think
I
deserve
it
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
verdiene
Can't
show
no
fear,
got
show
'em
some
courage
Darf
keine
Angst
zeigen,
muss
ihnen
Mut
zeigen
I'm
a
Super
Fly
mufucka
like
Curtis
Ich
bin
ein
Super
Fly
Motherfucker
wie
Curtis
I
can't
fuck
with
mufuckas
just
off
they
person
Ich
kann
mit
Motherfuckern
nichts
anfangen,
nur
wegen
ihrer
Art
Said
"fuck
life,"
but
shit,
I'm
still
learnin'
Sagte
"Scheiß
auf's
Leben",
aber
Scheiße,
ich
lerne
immer
noch
It's
some
people
hated,
but
they
seen
and
converted
Es
gab
Leute,
die
hassten,
aber
sie
sahen
es
und
wurden
bekehrt
Had
to
trust
myself,
then
this
shit
started
workin'
Musste
mir
selbst
vertrauen,
dann
fing
dieser
Scheiß
an
zu
funktionieren
Real
turned
to
fake,
yeah,
that
shit
really
hurted
Echt
wurde
zu
falsch,
yeah,
dieser
Scheiß
tat
wirklich
weh
Pose
to
be
my
family,
how
you
crush
my
heart?
Solltest
meine
Familie
sein,
wie
kannst
du
mein
Herz
brechen?
Pose
to
be
my
man,
think
you
plottin'
from
the
start
Solltest
mein
Bruder
sein,
denke,
du
hast
von
Anfang
an
geplant
Tryna
play
with
my
heart
strings
like
guitar
Versuchst,
mit
meinen
Herzenssaiten
wie
mit
einer
Gitarre
zu
spielen
They
had
left
me
all
by
myself,
shit
was
hard
Sie
hatten
mich
ganz
allein
gelassen,
Scheiße
war
hart
I
wan
make
a
milli
with
my
fam
like
DeBarge
Ich
will
'ne
Mille
mit
meiner
Fam
machen
wie
DeBarge
Mufuckas
want
a
part
Motherfucker
wollen
einen
Teil
Mufuckas
steal
my
art
Motherfucker
stehlen
meine
Kunst
OMC,
How
Bizarre
OMC,
How
Bizarre
Mufucka
like
me
gotta
pop
my
shit
Ein
Motherfucker
wie
ich
muss
auf
die
Kacke
hauen
You
can
catch
me,
I
be
cool
on
the
strip
Du
kannst
mich
erwischen,
ich
bin
cool
auf
der
Meile
Got
a
homebody,
she
be
stayin'
in
the
crib
Habe
'ne
Ruhige,
sie
bleibt
daheim
Know
some
mufuckas
tryna
make
me
the
lick
Kenne
Motherfucker,
die
versuchen,
mich
zum
Raubziel
zu
machen
Know
some
mufuckas
tryna
make
me
the
lick
Kenne
Motherfucker,
die
versuchen,
mich
zum
Raubziel
zu
machen
They
wan
see
me
down,
they
ain't
want
me
to
win
Sie
wollen
mich
am
Boden
sehen,
sie
wollten
nicht,
dass
ich
gewinne
Know
some
mufuckas
tryna
pull
a
hit
Kenne
Motherfucker,
die
versuchen,
einen
Anschlag
zu
verüben
Wan
see
me
in
the
ground,
they
ain't
want
me
to
live
Wollen
mich
unter
der
Erde
sehen,
sie
wollten
nicht,
dass
ich
lebe
I
ain't
goin',
nah
Ich
gehe
nicht,
nah
No,
I
ain't
goin',
nah
Nein,
ich
gehe
nicht,
nah
They
want
me
floatin'
up
Sie
wollen
mich
oben
schweben
sehen
Nah,
I
ain't
holdin'
ya
Nah,
ich
lasse
mich
nicht
aufhalten
But
I
ain't
goin',
nah
Aber
ich
gehe
nicht,
nah
No,
I
ain't
goin',
nah
Nein,
ich
gehe
nicht,
nah
They
want
me
floatin'
up
Sie
wollen
mich
oben
schweben
sehen
But
I'm
still
holdin'
up
Aber
ich
halte
durch
But
I'm
still
holdin'
up
Aber
ich
halte
durch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Martin Ailiff, Marty Valentine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.