Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Had
to
spend
a
little
time
Пришлось
потратить
немного
времени,
To
think
about
what
I
did
in
my
life
Чтобы
подумать
о
том,
что
я
сделал
в
своей
жизни,
To
make
me
realize
Чтобы
осознать,
That
you
were
never
here
right
on
my
side
Что
ты
никогда
не
была
рядом
со
мной.
My
brother
died
of
a
homicide
Мой
брат
погиб
от
рук
убийцы,
I
shed
the
tears
of
a
thousand
eyes
Я
пролил
слезы
тысячи
глаз,
Grandma
in
the
soil,
I
seent
my
mama
cry
Бабушка
в
земле,
я
видел,
как
мама
плакала,
I
seen
the
light
and
now
I'm
paralyzed
Я
увидел
свет,
и
теперь
я
парализован.
I
just
seen
the
light,
it
made
me
lose
my
mind
Я
только
что
увидел
свет,
он
свел
меня
с
ума,
I
hope
you're
doing
fine,
until
another
time
Надеюсь,
у
тебя
все
хорошо,
до
следующего
раза.
You
should
say
goodbye,
that's
just
my
advice
Тебе
следует
попрощаться,
это
всего
лишь
мой
совет.
And
I
ain't
playin'
nice,
you
better
kill
me
'fore
I
slide
И
я
не
играю
в
хорошего,
лучше
убей
меня,
прежде
чем
я
сорвусь.
Think
I'm
ready
to
die
Кажется,
я
готов
умереть.
Think
I'm
ready
to
die
Кажется,
я
готов
умереть.
Think
I'm
ready
to
die
Кажется,
я
готов
умереть.
(Think
I'm
ready
to
die)
(Кажется,
я
готов
умереть.)
A
lot
of
time
spent
on
U
and
9th
Много
времени
потрачено
на
Ю
и
9-й,
A
lot
of
nights
spent
on
you
and
I
Много
ночей
потрачено
на
нас
с
тобой.
A
lot
of
times
wish
I
spinned
the
dial
Много
раз
хотелось
бы
мне
повернуть
время
вспять,
Spinned
it
on
me
and
you
different
now
Повернуть
его
на
нас,
и
все
было
бы
по-другому.
It
was
only
you,
and
only
you
Была
только
ты,
и
только
ты
Had
me
actin'
a
fool,
wish
you
were
too
Заставляла
меня
вести
себя
как
дурак,
жаль,
что
ты
не
делала
так
же.
My
heart
belongs
to
you,
what's
left
for
me
Мое
сердце
принадлежит
тебе,
что
осталось
мне?
I
was
always
heartless,
I'm
alive,
but
barely
breathing
Я
всегда
был
бессердечным,
я
жив,
но
едва
дышу.
I
just
seen
the
light,
it
made
me
lose
my
mind
Я
только
что
увидел
свет,
он
свел
меня
с
ума,
I
hope
you're
doing
fine,
until
another
time
Надеюсь,
у
тебя
все
хорошо,
до
следующего
раза.
You
should
say
goodbye,
that's
just
my
advice
Тебе
следует
попрощаться,
это
всего
лишь
мой
совет.
And
I
ain't
playin'
nice,
you
better
kill
me
'fore
I
slide
И
я
не
играю
в
хорошего,
лучше
убей
меня,
прежде
чем
я
сорвусь.
Think
I'm
ready
to
die
Кажется,
я
готов
умереть.
Think
I'm
ready
to
die
Кажется,
я
готов
умереть.
Think
I'm
ready
to
die
Кажется,
я
готов
умереть.
(Think
I'm
ready
to
die)
(Кажется,
я
готов
умереть.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Martin Iii Ailiff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.