Текст и перевод песни Martín Acertijo feat. Nfx - Love For Enemies
Love For Enemies
Любовь к врагам
Que
no
pueden
tumbar
mi
ánimo
Что
они
не
могут
сломить
меня
Love
for
my
enemies
Любить
своих
врагов
Insane
hability,
Безумная
способность,
Love
for
my
enemies
Любить
своих
врагов
Insane
hability,
Безумная
способность,
Love
for
my
enemies,
Любить
своих
врагов,
Love
for
my
enemies.
Любить
своих
врагов.
Te
llevaría
a
la
luna
Увез
бы
тебя
на
Луну
Si
es
que
lo
que
necesitaras
tu
Если
бы
тебе
это
было
нужно
Y
es
que
a
pesar
de
la
bruma
И
несмотря
на
туман
Vivo
entre
las
fuerzas
de
la
luz
Я
живу
среди
сил
света,
Te
llevaría
a
la
luna
Увез
бы
тебя
на
Луну
Si
es
que
lo
que
necesitaras
tu
Если
бы
тебе
это
было
нужно
Y
es
que
a
pesar
de
la
bruma
И
несмотря
на
туман
Pa
lo
enemigo
tengo
mas
que
balas
ponme
atención
Для
врагов
у
меня
есть
больше,
чем
пули,
обрати
внимание
Hay
quienes
que
ni
muertos
pagaron
por
la
traición
Есть
те,
кто
и
после
смерти
не
заплатил
за
предательство
Te
falta
más
coraje
para
ser
tan
cabrón
У
тебя
не
хватает
смелости,
чтобы
быть
таким
подонком
No
hacen
na
y
su
mentalidad
es
de
cartón
Они
ничего
не
делают,
а
их
мышление
- картон
Y
yo
le
aplico
fuego,
le
apunto
fijo
directo
en
el
ego
И
я
поджигаю
их,
нацеливаю
прямо
в
эго
Incinero
sus
miedos,
los
dejo
sin
ningún
remedio
Сжигаю
их
страхи,
оставляю
без
средств
к
существованию
Mas
que
aceptar
la
verdad
de
las
cosas
como
son
nomás,
Вместо
того
чтобы
принять
правду
о
вещах
такими,
какие
они
есть,
nomás,
No
eres
la
víctima
si
todos
estamos
mal
acá.
Ты
не
жертва,
если
со
всеми
плохо.
Toy
dedicándome
de
lleno
a
crecer
otra
vez
Я
посвящаю
себя
полностью
тому,
чтобы
снова
расти
Caerse
no
es
tumbarse
pa
que
aprenda
a
ponerte
de
pie
Падать
- это
не
лежать,
чтобы
научиться
вставать
на
ноги
Mira
adelante
enfrenta
tu
propio
camino
Смотри
вперед,
иди
по
своему
пути.
Hazte
un
lado
si
no
estás
cerca
de
tu
próximo
destino
Отойди
в
сторону,
если
ты
не
приближаешься
к
своей
следующей
цели.
Tu
meta
esta
a
la
vuelta
de
lo
que
quieras
lograr,
Твоя
цель
- за
углом
того,
чего
ты
хочешь
достичь,
Encuentra
tu
respuesta
ideal
que
es
vital
Найди
свой
идеальный
ответ,
это
важно.
Evitar
sentir
dolor
es
imposible
Избежать
боли
невозможно.
Por
eso
paz
mi
enemy
y
así
lo
hago
invisible.
Поэтому
покой,
мой
враг,
и
я
сделаю
его
невидимым.
Pa
lo
enemigo
tengo
mas
que
balas
ponme
atención
Для
врагов
у
меня
есть
больше,
чем
пули,
обрати
внимание
Hay
quienes
que
ni
muertos
pagaron
por
la
traición
Есть
те,
кто
и
после
смерти
не
заплатил
за
предательство
Te
falta
mas
coraje
pa
ser
mas
cabrón
Тебе
не
хватает
смелости,
чтобы
быть
подонком
No
hacen
na
y
su
mentalidad
es
de
cartón
Они
ничего
не
делают,
а
их
мышление
- картон
Loco
tu
estás
loquito
si
te
crees
importante
Ты
сумасшедший,
если
думаешь,
что
ты
важен.
En
mi
boca
no
hay
mosquito
porque
aprendí
a
callarme,
В
моем
рту
нет
комара,
потому
что
я
научился
молчать,
Somos
un
polvito
en
la
historia
global
Мы
- пыль
в
мировой
истории
Y
yo
viviendo
un
mito
mi
historia
personal
И
я
живу
мифом,
своей
личной
историей
Entre
tanto
tonto
ácido,
combino
mi
cántico
soy
Среди
стольких
кислотных
глупцов,
я
сочетаю
свои
напевы,
я
Un
problemático
pero
emblemático
Проблематичный,
но
знаменательный
Figo
el
galáctico,
el
ingrediente
mágico
Фигу,
галактический,
магический
ингредиент
Es
que
a
pesar
del
pánico
no
pueden
tumbar
mi
ánimo
Это
несмотря
на
панику,
они
не
могут
сломить
мой
дух
Love
for
enemies
vienen
a
mí
Любовь
к
врагам
приходит
ко
мне
Proyectan
sus
dolores
sin
saber
na
de
mí
Они
проецируют
свои
страдания,
не
зная
обо
мне
Love
for
enemies
también
sufrí
Любовь
к
врагам,
я
тоже
страдал
Y
es
uno
mismo
el
enemy
И
враг
- это
сам
человек.
Te
llevaría
a
la
luna
Увез
бы
тебя
на
Луну
Si
es
que
lo
que
necesitarás
tu
Если
бы
тебе
это
было
нужно
Y
es
que
a
pesar
de
la
bruma
И
несмотря
на
туман
Vivo
entre
las
fuerzas
de
la
luz
Я
живу
среди
сил
света,
Te
llevaría
a
la
luna
Увез
бы
тебя
на
Луну
Si
es
que
lo
que
necesitarás
tu
Если
бы
тебе
это
было
нужно
Y
es
que
a
pesar
de
la
bruma
И
несмотря
на
туман
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Garcia, Matías Moena, Pablo Neftali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.