Текст и перевод песни Martín Acertijo - No Cuentas Na
No Cuentas Na
Ты ничего не рассказываешь
Ríes
cuando
en
verdad
lloras
Ты
смеешься,
хотя
на
самом
деле
плачешь
No
cuentas
na
na
na
na
na
Ты
не
рассказываешь
ничего
Dices
que
es
mejor
a
solas
Говоришь,
что
лучше
в
одиночестве
No
cuentas
na
na
na
na
na
Ты
не
рассказываешь
ничего
Ríes
cuando
en
verdad
lloras
Ты
смеешься,
хотя
на
самом
деле
плачешь
No
cuentas
na
na
na
na
na
Ты
не
рассказываешь
ничего
No
cuentas
na
na
na
na
na
Ты
не
рассказываешь
ничего
Miradas,
calladas,
Взгляды,
молчание,
Depresión
guardabas
Ты
скрывала
депрессию
Escribía
y
no
contestabas,
me
querías
y
me
evitabas
Я
писал,
но
ты
не
отвечала,
ты
любила
меня
и
избегала
меня
Na
que
na,
días
bien
días
mal
Ни
то,
ни
другое,
то
хорошие
дни,
то
плохие
Y
cuando
sonreías
no
sabía
que
pensar
na
na
И
когда
ты
улыбалась,
я
не
знал,
что
и
думать
Más
de
20,
media
vida
tardo
en
conocerte
Больше
двадцати,
полжизни
я
потратил,
чтобы
узнать
тебя
Y
siguiente,
en
un
año
dejo
de
entenderte
А
в
следующем
году
я
перестал
тебя
понимать
Paciente,
puedo
ser
paciente
Терпеливый,
я
могу
быть
терпеливым
Pero
para
eso
necesito
que
también
lo
intentes
Но
для
этого
мне
нужно,
чтобы
ты
тоже
старалась
¿Cómo
va?
Toda
la
vida
sigue
y
no
hay
ninguna
novedad
Как
дела?
Вся
жизнь
продолжается,
и
ничего
нового
нет
No
veo
fotos
tuyas
en
ninguna
red
social
Я
не
вижу
твоих
фотографий
ни
в
одной
социальной
сети
Todos
mis
amigos
me
preguntan
cómo
estás
Все
мои
друзья
спрашивают
меня,
как
ты
¿Dónde
estás?
¿Hoy
que
harás?
Где
ты?
Что
ты
будешь
делать
сегодня?
Ríes
cuando
en
verdad
lloras
Ты
смеешься,
хотя
на
самом
деле
плачешь
No
cuentas
na
na
na
na
na
Ты
не
рассказываешь
ничего
Dices
que
es
mejor
a
solas
Говоришь,
что
лучше
в
одиночестве
No
cuentas
na
na
na
na
na
Ты
не
рассказываешь
ничего
Ríes
cuando
en
verdad
lloras
Ты
смеешься,
хотя
на
самом
деле
плачешь
No
cuentas
na
na
na
na
na
Ты
не
рассказываешь
ничего
No
cuentas
na
na
na
na
na
Ты
не
рассказываешь
ничего
Coca
y
eme
Кокаин
и
метамфетамин
Pueden
ser
buenos
amigos
fieles
Могут
быть
хорошими
верными
друзьями
Con
tanta
soledad
¿Quién
puede?
С
таким
одиночеством
кто
может
справиться?
Cada
dia
era
más
difícil
y
dejaste
que
el
dolor
te
lleve
Каждый
день
становился
все
труднее,
и
ты
позволила
боли
унести
тебя
Ver
como
la
vida
es
tan
frágil
y
vivir
la
tuya
ya
no
es
lo
que
quieres
Видеть,
как
жизнь
такая
хрупкая,
и
жить
своей
жизнью
больше
не
хочется
No
entiendo
pero
es
lo
que
quieres
Я
не
понимаю,
но
это
то,
что
ты
хочешь
No
olvides
visitarme
si
es
que
algún
dia
te
mueres.
Не
забудь
навестить
меня,
если
вдруг
умрешь.
Ríes
cuando
en
verdad
lloras
Ты
смеешься,
хотя
на
самом
деле
плачешь
No
cuentas
na
na
na
na
na
Ты
не
рассказываешь
ничего
Dices
que
es
mejor
a
solas
Говоришь,
что
лучше
в
одиночестве
No
cuentas
na
na
na
na
na
Ты
не
рассказываешь
ничего
Ríes
cuando
en
verdad
lloras
Ты
смеешься,
хотя
на
самом
деле
плачешь
No
cuentas
na
na
na
na
na
Ты
не
рассказываешь
ничего
No
cuentas
na
na
na
na
na
Ты
не
рассказываешь
ничего
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.