Martín Elizalde - Abro el Juego - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Martín Elizalde - Abro el Juego




Abro el Juego
Открываю Игру
Dan las siete,
Семь часов,
Abro el día, abro el juego.
Открываю день, открываю игру.
Con cada paso que doy yo me siento más nuevo.
С каждым шагом я чувствую себя обновленным.
Y esta tarde no va a cambiar,
И этот вечер не станет исключением,
Yo me enciendo cuando vos te despertás.
Я зажигаюсь, когда ты просыпаешься.
Y un silencio me envuelve, me hace ver más lejos.
И тишина окутывает меня, позволяет мне видеть дальше.
Cada día
Каждый день
Me das lo que yo quiero.
Ты даешь мне то, что я хочу.
En la terraza, en la plaza, en la cama, en el suelo.
На террасе, на площади, в постели, на полу.
Todo tiene otro color
Все приобретает другой цвет,
Cada vez que yo salgo con vos, mi amor.
Каждый раз, когда я выхожу с тобой, моя любовь.
El problema es que algunos nacieron de viejos.
Проблема в том, что некоторые рождаются стариками.
La noche está perfecta para vos,
Ночь идеальна для тебя,
Que me llevás al barrio donde no hay dolor.
Ты уводишь меня в район, где нет боли.
Cuando llegás
Когда ты приходишь,
Hay fiesta en medio de la plaza y nos miramos un buen rato con los ojos ya cansados de esperar.
Начинается праздник посреди площади, и мы долго смотрим друг на друга усталыми от ожидания глазами.
Y hay un desfile de promesas y una orquesta toca piezas que jamás nos animamos a silbar.
И проходит парад обещаний, и оркестр играет мелодии, которые мы никогда не осмеливались насвистывать.
Y cuando al fin llega el momento se enciende la luz del cielo y los gorriones
И когда наконец наступает момент, зажигается небесный свет, и воробьи
Vuelven lentos a su hogar,
Медленно возвращаются домой,
A su hogar.
Домой.
...
...
Si estás lejos
Если ты далеко,
Nunca me desespero.
Я никогда не отчаиваюсь.
que pronto estarás en mis labios de nuevo.
Я знаю, что скоро ты снова будешь на моих губах.
Todo tiene otro color
Все приобретает другой цвет,
Cada vez que yo salgo con vos, mi amor.
Каждый раз, когда я выхожу с тобой, моя любовь.
El problema es que algunos nacieron creyendo.
Проблема в том, что некоторые рождаются верующими.
La noche está perfecta para vos,
Ночь идеальна для тебя,
Que me llevás al barrio donde no hay dolor.
Ты уводишь меня в район, где нет боли.
Cuando llegás
Когда ты приходишь,
Hay fiesta en medio de la plaza y un desfile de astronautas que saludan con la mano en alto, y yo,
Начинается праздник посреди площади, и парад космонавтов, которые машут рукой, приветствуя, и я,
Que no me creo la mentira de que ayer viste a una amiga.
Который не верит твоей лжи о том, что вчера ты виделась с подругой.
Me pregunto cuánto falta para el sol.
Я спрашиваю себя, сколько еще ждать до рассвета.
Y hay tres poemas en la mesa,
И на столе лежат три стихотворения,
Uno por cada promesa que te hice cuando aún creía en vos.
По одному за каждое обещание, которое я дал тебе, когда еще верил в тебя.
Creía en vos.
Верил в тебя.
Cuando llegás
Когда ты приходишь,
Hay fiesta en medio de la plaza y nos miramos un buen rato con los ojos ya cansados de escuchar.
Начинается праздник посреди площади, и мы долго смотрим друг на друга усталыми от слушания глазами.
Y hay un desfile de promesas y una orquesta toca piezas que jamás nos animamos a bailar.
И проходит парад обещаний, и оркестр играет мелодии, которые мы никогда не осмеливались танцевать.
Y cuando al fin llega el momento se enciende la luz del cielo y los gorriones
И когда наконец наступает момент, зажигается небесный свет, и воробьи
Vuelven lentos a su hogar,
Медленно возвращаются домой,
A su hogar.
Домой.





Авторы: Martín Elizalde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.