Текст и перевод песни Martín Elizalde - Almacén
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirabas
la
luna
por
el
balcón,
You
were
watching
the
moon
from
the
balcony,
Tomabas
un
vino
con
hielo.
Sipping
wine
on
ice.
La
noche
empezaba
y
pensabas:
"Dios,
The
night
was
just
starting
and
you
thought:
"God,
¿Por
qué
estoy
tan
lejos,
lejos?"
Why
am
I
so
far,
so
far
away?"
Yo
era
otro
fantasma
en
la
capital,
I
was
just
another
ghost
in
the
capital,
Con
sueños
más
chicos
que
el
resto.
With
smaller
dreams
than
the
rest.
Se
iba
el
verano
y
pensaba:
"Dios,
Summer
was
ending
and
I
thought:
"God,
No
quiero
estar
lejos,
lejos"
I
don't
want
to
be
far,
so
far
away"
Y
tus
besos
tan
tristes.
And
your
kisses
so
sad.
Y
mis
ganas
de
irme.
Fui
And
my
desire
to
leave.
I
was
Tu
juguete
manioso.
Your
capricious
plaything.
Cada
mañana
jugaba
a
ser
otro.
Every
morning
I
pretended
to
be
someone
else.
Fuiste
mía
un
verano.
Were
mine
for
a
summer.
Me
aturdí
con
tus
labios.
I
was
intoxicated
by
your
lips.
Que
ya
no
hay
más
profetas,
soy,
corazón,
la
mitad
de
lo
que
era.
When
there
are
no
more
prophets,
I
am,
darling,
half
of
what
I
used
to
be.
Te
encuentro
descalza
en
el
almacén,
I
find
you
barefoot
in
the
grocery
store,
Bañada
en
sudor
y
no
sé
por
qué.
Bathed
in
sweat
and
I
don't
know
why.
Quisiera
arrancarte
el
vestido
y
ver
I
wish
I
could
tear
your
dress
off
and
see
Cómo
era
estar
What
it
was
like
to
be
Cerca,
cerca.
Close,
close.
Y
tus
besos
tan
tristes.
And
your
kisses
so
sad.
Y
mis
ganas
de
irme.
Fui
And
my
desire
to
leave.
I
was
Tu
juguete
manioso.
Your
capricious
plaything.
Cada
mañana
jugaba
a
ser
otro.
Every
morning
I
pretended
to
be
someone
else.
Fuiste
mía
un
verano.
Were
mine
for
a
summer.
Me
aturdí
con
tus
labios.
I
was
intoxicated
by
your
lips.
Que
ya
no
hay
más
profetas,
soy,
corazón,
la
mitad
de
lo
que
era.
When
there
are
no
more
prophets,
I
am,
darling,
half
of
what
I
used
to
be.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martín Elizalde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.