Текст и перевод песни Martín Elizalde feat. Agustín Macías & Gabi Luna Crook - Después del Invierno (feat. Gabi Luna Crook & Agustín Macías)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después del Invierno (feat. Gabi Luna Crook & Agustín Macías)
После зимы (исп. Gabi Luna Crook и Agustín Macías)
Después
de
celebrar
pasearon
por
el
puerto
После
праздника
вы
прогулялись
по
порту,
Volvieron
a
fumar,
volvieron
a
los
besos
Снова
закурили,
снова
целовались,
Y
empezaron
esos
juegos
que
jugás
И
начали
играть
в
эти
игры,
Cuando
ya
no
quedan
más
ganas
de
hablar,
ni
sentir
Когда
уже
нет
желания
ни
говорить,
ни
чувствовать.
Creían
que
el
amor
crecía
con
el
tiempo
Вы
верили,
что
любовь
растет
со
временем,
Fueron
al
almacén,
compraron
vino
bueno
Зашли
в
магазин,
купили
хорошее
вино,
Mientras
él
prendía
el
fuego,
ella
pensó
Пока
я
разжигал
камин,
ты
подумала:
"Hace
años
que
no
siento
algo
mejor"
y
lo
abrazó
"Годами
я
не
чувствовала
ничего
лучше",
и
обняла
меня.
Hay
noches
que
duelen
Бывают
ночи,
которые
причиняют
боль,
Hay
noches
que
me
hacen
fuerte
Бывают
ночи,
которые
делают
меня
сильнее,
Relámpagos
viejos
que
no
crujen
más
Старые
молнии,
которые
больше
не
сверкают.
Después
del
invierno
После
зимы
Los
besos
se
van
perdiendo
Поцелуи
теряются
Entre
los
bolsillos
del
calor
y
el
mar
В
карманах
тепла
и
моря.
La
historia
se
rompió
cuando
murió
el
verano
Наша
история
закончилась,
когда
умерло
лето,
Volvieron
a
intentar,
pero
todo
fue
en
vano
Мы
пытались
снова,
но
все
было
напрасно.
En
su
casa
él
guardaba
una
canción
У
себя
дома
я
хранил
песню,
Previsible,
como
todo
en
el
amor,
y
olvidó
Предсказуемую,
как
все
в
любви,
и
забыл.
Hay
noches
que
duelen
Бывают
ночи,
которые
причиняют
боль,
Hay
noches
que
me
hacen
fuerte
Бывают
ночи,
которые
делают
меня
сильнее,
Relámpagos
viejos
que
no
crujen
más
Старые
молнии,
которые
больше
не
сверкают.
Después
del
invierno
После
зимы
Los
besos
se
van
perdiendo
Поцелуи
теряются
Entre
los
bolsillos
del
calor
y
el
mar
В
карманах
тепла
и
моря.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Hay
noches
(hay
noches)
Бывают
ночи
(бывают
ночи)
Hay
noches
(hay
noches)
Бывают
ночи
(бывают
ночи)
Hay
noches
que
duelen
Бывают
ночи,
которые
причиняют
боль,
Hay
noches
que
me
hacen
fuerte
Бывают
ночи,
которые
делают
меня
сильнее,
Relámpagos
viejos
que
no
crujen
más
Старые
молнии,
которые
больше
не
сверкают.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martín Elizalde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.