Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puerta del Mar
Puerta del Mar
Reprimo
lo
que
no
me
sienta
bien
Ich
unterdrücke,
was
mir
nicht
gut
tut,
Con
tal
de
solo
hacerte
bien
nur
um
dir
Gutes
zu
tun.
Al
final
todo
me
hace
daño
Am
Ende
schadet
mir
alles,
Nunca
nada
me
sienta
bien
nichts
tut
mir
jemals
gut.
Amable
cuanto
tú
estás
cerca
Freundlich,
wenn
du
in
der
Nähe
bist,
Amargo
cuando
no
lo
estés
bitter,
wenn
du
es
nicht
bist.
Y
yo
no
sé
cuánto
estaré
Und
ich
weiß
nicht,
wie
lange
ich
noch
hier
sein
werde,
Joder
contéstame
verdammt,
antworte
mir.
Estoy
sin
cobertura,
de
vacaciones
Ich
habe
keinen
Empfang,
bin
im
Urlaub
Y
me
lleve
mi
peluche
para
por
las
noches
und
habe
mein
Kuscheltier
für
die
Nächte
mitgenommen.
Me
miro
al
espejo
y
lloro
y
no
entiendo
el
porqué
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
weine
und
verstehe
nicht
warum.
Me
miro
de
nuevo
lloro,
yo
entiendo
el
porqué
Ich
schaue
wieder
hin
und
weine,
jetzt
verstehe
ich
warum.
Arrancaste
mis
miedos
por
la
espada
Du
hast
meine
Ängste
mit
dem
Schwert
entrissen,
Pero
cada
vez
vienen
más
nuevos
nada
me
respalda
joder
aber
jedes
Mal
kommen
neue,
nichts
gibt
mir
Rückhalt,
verdammt.
Quiero
volver
a
Agosto
donde
yo
estaba
bien
Ich
will
zurück
in
den
August,
wo
es
mir
gut
ging,
Quiero
volver
a
querer
coger
ese
tren
ich
will
diesen
Zug
wieder
nehmen
wollen.
Quiero
volver
a
casa
a
dormirme
otra
vez
Ich
will
zurück
nach
Hause,
um
wieder
einzuschlafen,
Quiero
volver
al
centro
para
ir
a
comer
ich
will
zurück
ins
Zentrum,
um
essen
zu
gehen.
Las
duchas
de
agua
fría
que
no
pude
darme
Die
kalten
Duschen,
die
ich
nicht
nehmen
konnte,
Ayudan
a
mi
rendimiento
y
a
controlarme
helfen
mir,
leistungsfähig
zu
sein
und
mich
zu
kontrollieren.
Ayudan
a
que
si
te
veo
no
me
arda
la
sangre
Sie
helfen
mir,
dass
mein
Blut
nicht
kocht,
wenn
ich
dich
sehe,
De
los
nervios
que
sentía
y
se
llevó
el
desgaste
vor
lauter
Nervosität,
die
die
Erschöpfung
mit
sich
brachte.
Mataría
por
poder
verte
una
vez
más
Ich
würde
töten,
um
dich
noch
einmal
sehen
zu
können,
Y
sentarme
a
tu
lado
en
la
Puerta
del
Mar
und
mich
neben
dich
an
der
Puerta
del
Mar
zu
setzen.
Y
sentarme
a
tu
lado
en
la
Puerta
del
Mar
Und
mich
neben
dich
an
der
Puerta
del
Mar
zu
setzen,
Y
sentarme
a
tu
lado
en
la
Puerta
del
Mar
und
mich
neben
dich
an
der
Puerta
del
Mar
zu
setzen,
Y
sentarme
a
tu
lado
en
la
Puerta
del
Mar
und
mich
neben
dich
an
der
Puerta
del
Mar
zu
setzen,
En
la
Puerta
del
Mar
an
der
Puerta
del
Mar.
Reprimo
lo
que
no
me
sienta
bien
Ich
unterdrücke,
was
mir
nicht
gut
tut,
Con
tal
de
solo
hacerte
bien
nur
um
dir
Gutes
zu
tun.
Al
final
todo
me
hace
daño
Am
Ende
schadet
mir
alles,
Nunca
nada
me
sienta
bien
nichts
tut
mir
jemals
gut.
Amable
cuanto
tú
estás
cerca
Freundlich,
wenn
du
in
der
Nähe
bist,
Amargo
cuando
no
lo
estés
bitter,
wenn
du
es
nicht
bist.
Y
yo
no
sé
cuánto
estaré
Und
ich
weiß
nicht,
wie
lange
ich
noch
hier
sein
werde,
Joder
contéstame
verdammt,
antworte
mir.
Estoy
sin
cobertura,
de
vacaciones
Ich
habe
keinen
Empfang,
bin
im
Urlaub
Y
me
lleve
mi
peluche
para
por
las
noches
und
habe
mein
Kuscheltier
für
die
Nächte
mitgenommen.
Me
miro
al
espejo
y
lloro
y
no
entiendo
el
porqué
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
weine
und
verstehe
nicht
warum.
Me
miro
de
nuevo
lloro,
yo
entiendo
el
porqué
Ich
schaue
wieder
hin
und
weine,
jetzt
verstehe
ich
warum.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martín Priego
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.