Текст и перевод песни Martín Mañas feat. Drew K. - Flores Amarillas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flores Amarillas
Yellow Flowers
Hace
tiempo
que
no
te
pienso
sin
que
na
se
rompa
It's
been
a
while
since
I
thought
about
you
without
anything
breaking
Llevaba
dentro
del
bolsillo
guarda'
una
rosa
I
kept
a
rose
in
my
pocket
Sacrifico
mi
vida
por
ti
como
Tomioka
I
sacrifice
my
life
for
you
like
Tomioka
Y
de
oca
a
oca
tiro
porque
me
toca
And
from
goose
to
goose
I
shoot
because
it's
my
turn
Y
de
oca
a
oca
tiro
porque
me
toca
And
from
goose
to
goose
I
shoot
because
it's
my
turn
Ya
no
puedo
soportar
nada
más
a
esta
sombra
I
can't
take
this
shadow
anymore
Quiero
que
desaparezcas,
y
que
los
monstruos
se
escondan
I
want
you
to
disappear,
and
for
the
monsters
to
hide
Y
es
que
hay
en
mi
cabeza
que
me
la
ponen
loca
And
it's
because
there's
something
in
my
head
that's
driving
me
crazy
Solo
preguntaba
dónde
estabas
I
was
just
asking
where
you
were
No
te
reconocí
con
ese
nuevo
balaclava
I
didn't
recognize
you
with
that
new
balaclava
Llevaba
mi
sudadera
con
la
rosa
estampada
I
was
wearing
my
sweatshirt
with
the
rose
printed
on
it
Y
me
puse
el
chaleco
que
tanto
te
gustaba
And
I
put
on
the
vest
that
you
liked
so
much
Ya
no
queda
nada
There's
nothing
left
No
puedo
seguir
guiándome
por
tu
mirada
I
can't
keep
following
your
gaze
Y
es
que
las
luces
se
apagan
And
the
lights
are
going
out
Miro
a
mi
alrededor
y
es
que
no
veo
ni
a
mi
hada
I
look
around
and
I
can't
even
see
my
fairy
No
sé
si
eras
mi
enemiga
I
don't
know
if
you
were
my
enemy
O
acaso
mi
aliada
Or
maybe
my
ally
Perdí
todo
tu
olor
hasta
las
rosas
te
extrañan
I
lost
all
your
smell
even
the
roses
miss
you
Ya
no
sé
ni
qué
siento
I
don't
even
know
what
I
feel
anymore
Porque
es
que
nada
se
calma
Because
nothing
calms
down
Voy
a
acabar
saliendo
I'm
going
to
end
up
leaving
De
mi
habitación
a
patadas
My
room
with
kicks
Hace
tiempo
que
no
te
pienso
sin
que
na
se
rompa
It's
been
a
while
since
I
thought
about
you
without
anything
breaking
Llevaba
dentro
del
bolsillo
guarda'
una
rosa
I
kept
a
rose
in
my
pocket
Sacrifico
mi
vida
por
ti
como
Tomioka
I
sacrifice
my
life
for
you
like
Tomioka
Y
de
oca
a
oca
tiro
porque
me
toca
And
from
goose
to
goose
I
shoot
because
it's
my
turn
Y
de
oca
a
oca
tiro
porque
me
toca
And
from
goose
to
goose
I
shoot
because
it's
my
turn
Ya
no
puedo
soportar
nada
más
a
esta
sombra
I
can't
take
this
shadow
anymore
Quiero
que
desaparezcas,
y
que
los
monstruos
se
escondan
I
want
you
to
disappear,
and
for
the
monsters
to
hide
Y
es
que
hay
en
mi
cabeza
que
me
la
ponen
loca
And
it's
because
there's
something
in
my
head
that's
driving
me
crazy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martín Priego
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.