Текст и перевод песни Martín Mañas feat. Loyalkidx & Lucca Heroshima - Atmósfera
Conseguí
romper
la
barrera
I
managed
to
break
through
the
barrier
Salí
de
mi
atmósfera
I
left
my
atmosphere
Hace
mucho
frío
ahí
fuera
It's
so
cold
out
here
No
sé
si
me
veo
capaz
I
don't
know
if
I'm
capable
Luces
alumbran
el
final
Lights
illuminate
the
end
Y
no
sé
qué
es
a
lo
que
debo
esperar
And
I
don't
know
what
to
expect
Cansao'
de
vivir
en
mi
mundo
virtual
Tired
of
living
in
my
virtual
world
No
sé
si
me
veo
capaz
I
don't
know
if
I'm
capable
Y
mi
minita
digital
And
my
digital
girl
Ahora
he
perdido
a
mi
mitad
Now
I've
lost
my
other
half
En
el
paraíso
universal
In
the
universal
paradise
En
mi
baúl
de
tus
recuerdos
In
my
chest
of
your
memories
Tuyos
nada
cambiarán
Yours
will
never
change
Luché
por
conservar
tu
fé
I
fought
to
preserve
your
faith
Y
construir
tu
libertad
And
build
your
freedom
Baby,
ya
no
sé
qué
pasa
Baby,
I
don't
know
what's
going
on
anymore
Baby,
ya
no
sé
qué
pasa
Baby,
I
don't
know
what's
going
on
anymore
Estos
contando
las
calles
pa
llegar
a
tu
casa
These
counting
the
streets
to
get
to
your
house
Y
aunque
hay
mucho
frío
ahí
fuera
And
although
it's
cold
out
here
Se
me
va
cuando
me
abrazas
I
lose
myself
when
you
hug
me
Sé
que
te
hay
muchos
que
te
buscan
I
know
there
are
many
who
are
looking
for
you
Pero
no
son
amenaza
But
they
are
not
a
threat
Conseguí
romper
la
barrera
I
managed
to
break
through
the
barrier
De
tu
alma
digital
Of
your
digital
soul
Sé
que
hay
muchos
que
lo
esperan
I
know
there
are
many
who
are
waiting
for
it
No
te
voy
a
dejar
a
escapar
I
won't
let
you
escape
Me
vuelve
loco
esa
manera
I'm
going
crazy
from
the
way
Que
tienes
de
caminar
You
walk
Lo
siento
la
nave
I'm
sorry
the
ship
Ya
está
en
especio
sideral
It's
already
in
outer
space
Te
escribí
Soul
Eater,
¿como
voy
a
mentirte
I
wrote
Soul
Eater,
how
am
I
going
to
lie
to
you
Pero
todavía
me
quedan
cosas
que
decirte
But
I
still
have
things
to
tell
you
Sino
me
haces
daño
no
puedo
escribirte
If
you
don't
hurt
me,
I
can't
write
to
you
O
me
bajo
un
blíster
o
me
hago
una
mixtape
Either
I
take
a
blister
or
I
make
a
mixtape
Me
ha
robado
el
alma
ya
no
puedo
brillar
She
stole
my
soul,
I
can't
shine
anymore
No
sé
ni
dónde
está
I
don't
even
know
where
it
is
Ahora
que
te
has
ido
solo
puedo
pensar
Now
that
you're
gone,
I
can
only
think
En
verte
una
vez
más
To
see
you
one
more
time
Porque
en
esta
ciudad
Because
in
this
city
El
cielo
siempre
es
gris
The
sky
is
always
gray
Me
vas
a
matar
You're
going
to
kill
me
Si
te
vuelves
a
ir
If
you
leave
again
Tu
corazón
se
ha
vuelto
hostil
Your
heart
has
become
hostile
Algo
me
dice
que
es
el
fin
Something
tells
me
it's
the
end
El
mundo
deja
de
existir
The
world
ceases
to
exist
Cuando
te
tengo
sobre
mi
When
I
have
you
on
top
of
me
Porque
en
esta
ciudad
Because
in
this
city
El
cielo
siempre
es
gris
The
sky
is
always
gray
Me
vas
a
matar
You're
going
to
kill
me
Si
te
vuelves
a
ir
If
you
leave
again
Tu
corazón
se
ha
vuelto
hostil
Your
heart
has
become
hostile
Conseguí
romper
la
barrera
I
managed
to
break
through
the
barrier
Salí
de
mi
atmósfera
I
left
my
atmosphere
Hace
mucho
frío
ahí
fuera
It's
so
cold
out
here
No
sé
si
me
veo
capaz
I
don't
know
if
I'm
capable
Luces
alumbran
el
final
Lights
illuminate
the
end
Y
no
sé
qué
es
a
lo
que
debo
esperar
And
I
don't
know
what
to
expect
Cansao'
de
vivir
en
mi
mundo
virtual
Tired
of
living
in
my
virtual
world
No
sé
si
me
veo
capaz
I
don't
know
if
I'm
capable
Y
mi
minita
digital
And
my
digital
girl
Ahora
he
perdido
a
mi
mitad
Now
I've
lost
my
other
half
En
el
paraíso
universal
In
the
universal
paradise
En
mi
baúl
de
tus
recuerdos
In
my
chest
of
your
memories
Tuyos
nada
cambiarán
Yours
will
never
change
Luché
por
conservar
tu
fé
I
fought
to
preserve
your
faith
Y
construir
tu
libertad
And
build
your
freedom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Aljama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.