Martín Mañas - Cuéntame La Verdad - перевод текста песни на немецкий

Cuéntame La Verdad - Martín Mañasперевод на немецкий




Cuéntame La Verdad
Sag Mir Die Wahrheit
Camino de flor, camino sin juzgar
Weg der Blume, Weg ohne zu urteilen
Me cansé, ya, saber cuál es mi lugar
Ich bin es leid, zu wissen, wo mein Platz ist
Hay muchas personas esperándome al final
Viele Menschen warten am Ende auf mich
Y yo esperando a ver, si to' esto cambiará
Und ich warte darauf, ob sich all das ändern wird
Si dices que me quieres, no puedo hacer na'
Wenn du sagst, dass du mich liebst, kann ich nichts machen
Pero no puedo dejar la puerta cerrada
Aber ich kann die Tür nicht geschlossen lassen
Un pensamiento adentro que me hace fatal
Ein Gedanke in mir, der mich fertig macht
Y no creo que me sirva para na'
Und ich glaube nicht, dass er mir nützt
Te doy un beso, que eso te encanta
Ich gebe dir einen Kuss, ich weiß, dass du das liebst
Yo te doy todo lo que te haga falta
Ich gebe dir alles, was du brauchst
No te puedo comprar ropa de marca
Ich kann dir keine Markenkleidung kaufen
Pero en tu culo puedo dejar marca
Aber auf deinem Po kann ich eine Spur hinterlassen
Tengo una estrella detrás de mi espalda
Ich habe einen Stern hinter meinem Rücken
Que este que por la noche me respalda
Der mich nachts beschützt
No cuándo pasará
Ich weiß nicht, wann es passieren wird
¡Cuéntame la verdad!
Sag mir die Wahrheit!
Veo todo de colores
Ich sehe alles in Farben
Solo yo cometo errores
Nur ich mache Fehler
Y está bien, la verdad
Und das ist gut so, ehrlich gesagt
No de mis intenciones
Ich kenne meine Absichten nicht
Y he asumido mis errores
Und ich habe meine Fehler eingestanden
cuál es la verdad
Ich kenne die Wahrheit
No cuándo to' esto parará
Ich weiß nicht, wann all das aufhören wird
Parará, cuándo parará
Aufhören wird, wann es aufhören wird
Mira mi reflejo en el mar
Sieh mein Spiegelbild im Meer
muy bien que estoy dando mi mitad
Ich weiß sehr wohl, dass ich meine Hälfte gebe
muy bien que me quieres evitar
Ich weiß sehr wohl, dass du mich meiden willst
muy bien que te cuesta no frustrarte
Ich weiß sehr wohl, dass es dir schwerfällt, nicht frustriert zu sein
Y siempre acabas volviendo al final
Und du kehrst am Ende immer zurück
Porque sabes que soy inevitable
Weil du weißt, dass ich unvermeidlich bin
Te doy un beso, que eso te encanta
Ich gebe dir einen Kuss, ich weiß, dass du das liebst
Yo te doy todo lo que te haga falta
Ich gebe dir alles, was du brauchst
No te puedo comprar ropa de marca
Ich kann dir keine Markenkleidung kaufen
Pero en tu culo puedo dejar marca
Aber auf deinem Po kann ich eine Spur hinterlassen
Tengo una estrella detrás de mi espalda
Ich habe einen Stern hinter meinem Rücken
Y esto que por la noche me respalda
Und dieser beschützt mich in der Nacht
No cuándo pasará
Ich weiß nicht, wann es passieren wird
Cuéntame la verdad
Sag mir die Wahrheit
Cuéntame la verdad
Sag mir die Wahrheit
Cuéntame la verdad
Sag mir die Wahrheit





Авторы: Martín Mañas Priego


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.