Martín Mañas - Cuéntame La Verdad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Martín Mañas - Cuéntame La Verdad




Cuéntame La Verdad
Tell Me The Truth
Camino de flor, camino sin juzgar
Path of flowers, path without judgment
Me cansé, ya, saber cuál es mi lugar
I'm tired, already, knowing what my place is
Hay muchas personas esperándome al final
There are many people waiting for me at the end
Y yo esperando a ver, si to' esto cambiará
And I'm waiting to see if all this will change
Si dices que me quieres, no puedo hacer na'
If you say you love me, I can't do anything
Pero no puedo dejar la puerta cerrada
But I can't leave the door closed
Un pensamiento adentro que me hace fatal
A thought inside that makes me feel bad
Y no creo que me sirva para na'
And I don't think it's good for anything
Te doy un beso, que eso te encanta
I give you a kiss, I know you love that
Yo te doy todo lo que te haga falta
I give you everything you need
No te puedo comprar ropa de marca
I can't buy you designer clothes
Pero en tu culo puedo dejar marca
But I can leave a mark on your ass
Tengo una estrella detrás de mi espalda
I have a star behind my back
Que este que por la noche me respalda
That's what supports me at night
No cuándo pasará
I don't know when it will happen
¡Cuéntame la verdad!
Tell me the truth!
Veo todo de colores
I see everything in colors
Solo yo cometo errores
Only I make mistakes
Y está bien, la verdad
And it's okay, the truth
No de mis intenciones
I don't know my intentions
Y he asumido mis errores
And I've accepted my mistakes
cuál es la verdad
I know what the truth is
No cuándo to' esto parará
I don't know when all this will stop
Parará, cuándo parará
It will stop, when will it stop
Mira mi reflejo en el mar
Look at my reflection in the sea
muy bien que estoy dando mi mitad
I know very well that I'm giving my half
muy bien que me quieres evitar
I know very well that you want to avoid me
muy bien que te cuesta no frustrarte
I know very well that it's hard for you not to get frustrated
Y siempre acabas volviendo al final
And you always end up coming back in the end
Porque sabes que soy inevitable
Because you know I'm inevitable
Te doy un beso, que eso te encanta
I give you a kiss, I know you love that
Yo te doy todo lo que te haga falta
I give you everything you need
No te puedo comprar ropa de marca
I can't buy you designer clothes
Pero en tu culo puedo dejar marca
But I can leave a mark on your ass
Tengo una estrella detrás de mi espalda
I have a star behind my back
Y esto que por la noche me respalda
And this that supports me at night
No cuándo pasará
I don't know when it will happen
Cuéntame la verdad
Tell me the truth
Cuéntame la verdad
Tell me the truth
Cuéntame la verdad
Tell me the truth





Авторы: Martín Mañas Priego


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.