Текст и перевод песни Martín Mañas - Cuéntame La Verdad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuéntame La Verdad
Расскажи мне правду
Camino
de
flor,
camino
sin
juzgar
Цветочный
путь,
путь
без
осуждения
Me
cansé,
ya,
saber
cuál
es
mi
lugar
Я
устал
уже
знать,
какое
у
меня
место
Hay
muchas
personas
esperándome
al
final
Много
людей
ждут
меня
в
конце
Y
yo
esperando
a
ver,
si
to'
esto
cambiará
А
я
жду,
чтобы
увидеть,
изменится
ли
всё
это
Si
dices
que
me
quieres,
no
puedo
hacer
na'
Если
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
я
ничего
не
могу
поделать
Pero
no
puedo
dejar
la
puerta
cerrada
Но
я
не
могу
оставить
дверь
закрытой
Un
pensamiento
adentro
que
me
hace
fatal
Мысль
внутри
меня
делает
мне
плохо
Y
no
creo
que
me
sirva
para
na'
И
я
не
думаю,
что
это
мне
поможет
Te
doy
un
beso,
sé
que
eso
te
encanta
Я
дарю
тебе
поцелуй,
знаю,
тебе
это
нравится
Yo
te
doy
todo
lo
que
te
haga
falta
Я
дам
тебе
всё,
что
тебе
нужно
No
te
puedo
comprar
ropa
de
marca
Не
могу
купить
тебе
брендовую
одежду
Pero
en
tu
culo
puedo
dejar
marca
Но
на
твоей
попке
я
могу
оставить
свой
след
Tengo
una
estrella
detrás
de
mi
espalda
У
меня
звезда
за
спиной
Que
este
que
por
la
noche
me
respalda
Которая
ночью
меня
поддерживает
No
sé
cuándo
pasará
Не
знаю,
когда
это
произойдет
¡Cuéntame
la
verdad!
Расскажи
мне
правду!
Veo
todo
de
colores
Я
вижу
всё
в
красках
Solo
yo
cometo
errores
Только
я
совершаю
ошибки
Y
está
bien,
la
verdad
И
это
нормально,
правда
No
sé
de
mis
intenciones
Я
не
знаю
о
своих
намерениях
Y
he
asumido
mis
errores
И
я
признал
свои
ошибки
Sé
cuál
es
la
verdad
Я
знаю,
в
чём
правда
No
sé
cuándo
to'
esto
parará
Не
знаю,
когда
всё
это
остановится
Parará,
cuándo
parará
Остановится,
когда
остановится
Mira
mi
reflejo
en
el
mar
Смотри
на
моё
отражение
в
море
Sé
muy
bien
que
estoy
dando
mi
mitad
Я
точно
знаю,
что
отдаю
свою
половину
Sé
muy
bien
que
me
quieres
evitar
Я
точно
знаю,
что
ты
хочешь
меня
избегать
Sé
muy
bien
que
te
cuesta
no
frustrarte
Я
точно
знаю,
как
тебе
тяжело
не
расстраиваться
Y
tú
siempre
acabas
volviendo
al
final
И
ты
всегда
в
конце
концов
возвращаешься
Porque
sabes
que
soy
inevitable
Потому
что
знаешь,
что
я
неизбежен
Te
doy
un
beso,
sé
que
eso
te
encanta
Я
дарю
тебе
поцелуй,
знаю,
тебе
это
нравится
Yo
te
doy
todo
lo
que
te
haga
falta
Я
дам
тебе
всё,
что
тебе
нужно
No
te
puedo
comprar
ropa
de
marca
Не
могу
купить
тебе
брендовую
одежду
Pero
en
tu
culo
puedo
dejar
marca
Но
на
твоей
попке
я
могу
оставить
свой
след
Tengo
una
estrella
detrás
de
mi
espalda
У
меня
звезда
за
спиной
Y
esto
que
por
la
noche
me
respalda
И
это
то,
что
ночью
меня
поддерживает
No
sé
cuándo
pasará
Не
знаю,
когда
это
произойдет
Cuéntame
la
verdad
Расскажи
мне
правду
Cuéntame
la
verdad
Расскажи
мне
правду
Cuéntame
la
verdad
Расскажи
мне
правду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martín Mañas Priego
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.