Текст и перевод песни Martín Mañas - Desorientado
Desorientado
Дезориентирован
Me
miras
con
el
rostro
malhumorado
Ты
смотришь
на
меня
с
недовольным
лицом
Bajo
la
lluvia
'e
lágrimas
te
he
pensado
Под
дождем
из
слез
я
думал
о
тебе
En
qué
debería
hacer
para
cambiar
algo
О
том,
что
мне
сделать,
чтобы
что-то
изменить
Todo
me
está
costando
demasiado
Мне
все
дается
слишком
тяжело
Y
no
sé
que
hacer,
miro
pa'
otro
lado
И
я
не
знаю,
что
делать,
смотрю
в
другую
сторону
Intento
pensar
que
aquí
nada
ha
pasado
Пытаюсь
думать,
что
здесь
ничего
не
произошло
Pero
ha
pasado,
y
miro
al
pasado
Но
это
произошло,
и
я
смотрю
в
прошлое
Y
creo
que
debería
hablarte,
es
extraño
И
думаю,
что
должен
поговорить
с
тобой,
это
странно
Este
sentimiento
que
se
está
formando
Это
чувство,
которое
формируется
Por
dentro
siento
que
me
está
matando
Внутри
я
чувствую,
что
оно
меня
убивает
Creo
que
en
el
fondo
intentas
decirme
algo
Думаю,
в
глубине
души
ты
пытаешься
мне
что-то
сказать
Pero
me
encuentro
algo
desorientado
Но
я
немного
дезориентирован
Y
no
sé
que
hacer,
miro
pa'
otro
lado
И
я
не
знаю,
что
делать,
смотрю
в
другую
сторону
Intento
pensar
que
aquí
nada
ha
pasado
Пытаюсь
думать,
что
здесь
ничего
не
произошло
Creo
que
en
el
fondo
intentas
decirme
algo
Думаю,
в
глубине
души
ты
пытаешься
мне
что-то
сказать
Pero
me
encuentro
algo
desorientado
Но
я
немного
дезориентирован
Juntos
como
dos
incoscientes
Вместе,
как
два
безумца
El
demonio
me
sacó
los
dientes
Демон
выбил
мне
зубы
Siento
lo
que
sientes
Я
чувствую
то,
что
чувствуешь
ты
Y
creo
que
no
podría
haber
nada
mejor
И
думаю,
что
не
могло
быть
ничего
лучше
Me
miras
a
los
ojos,
siento
la
conexión
Ты
смотришь
мне
в
глаза,
я
чувствую
связь
Me
cuesta
creer
que
me
prestas
atención
Мне
трудно
поверить,
что
ты
обращаешь
на
меня
внимание
Intento
dormir
pero
escucho
tu
voz
Я
пытаюсь
уснуть,
но
слышу
твой
голос
Soy
rehén
de
mis
pensamientos,
qué
dolor
Я
заложник
своих
мыслей,
какая
боль
Espero
caerte
bien,
casi
no
me
conoces
Надеюсь,
я
тебе
нравлюсь,
ты
меня
почти
не
знаешь
Se
me
eriza
la
piel
cuando
siento
tu
roce
У
меня
мурашки
по
коже,
когда
я
чувствую
твое
прикосновение
Y
es
que
ya
no
sé
nada
de
ti
desde
entonces
И
я
ничего
не
знаю
о
тебе
с
тех
пор
No
sé
si
me
hablas,
me
confunden
mis
voces
Не
знаю,
говоришь
ли
ты
со
мной,
меня
сбивают
с
толку
мои
голоса
Espero
caerte
bien,
casi
no
me
conoces
Надеюсь,
я
тебе
нравлюсь,
ты
меня
почти
не
знаешь
Se
me
eriza
la
piel
cuando
siento
tu
roce
У
меня
мурашки
по
коже,
когда
я
чувствую
твое
прикосновение
Ya
no
sé
nada
de
ti
desde
entonces
Я
ничего
не
знаю
о
тебе
с
тех
пор
No
sé
si
me
hablas,
me
confunden
mis
voces
Не
знаю,
говоришь
ли
ты
со
мной,
меня
сбивают
с
толку
мои
голоса
¿Y
que
más
dará?
И
какая
разница?
Intentar
escaparme
'e
la
realidad
Пытаюсь
сбежать
от
реальности
Ocultarme
dentro
de
la
oscuridad
Спрятаться
во
тьме
Pensando
que
ya
no
hay
necesidad
Думая,
что
больше
нет
необходимости
Todo
me
provoca
curiosidad
Все
вызывает
у
меня
любопытство
Y
a
la
vez
algo
de
inseguridad
И
в
то
же
время
некоторую
неуверенность
Pellízcame,
no
creo
que
sea
real
Ущипни
меня,
я
не
верю,
что
это
реально
Voy
a
dar
el
paso,
que
quizás
Я
сделаю
шаг,
который,
возможно,
Esto
me
llevará
a
un
nuevo
lugar
Приведет
меня
в
новое
место
Me
miras
con
el
rostro
malhumorado
Ты
смотришь
на
меня
с
недовольным
лицом
Bajo
la
lluvia
'e
lágrimas
te
he
pensado
Под
дождем
из
слез
я
думал
о
тебе
En
qué
debería
hacer
para
cambiar
algo
О
том,
что
мне
сделать,
чтобы
что-то
изменить
Todo
me
está
costando
demasiado
Мне
все
дается
слишком
тяжело
Y
no
sé
que
hacer,
miro
pa'
otro
lado
И
я
не
знаю,
что
делать,
смотрю
в
другую
сторону
Intento
pensar
que
aquí
nada
ha
pasado
Пытаюсь
думать,
что
здесь
ничего
не
произошло
Pero
ha
pasado,
y
miro
al
pasado
Но
это
произошло,
и
я
смотрю
в
прошлое
Y
creo
que
debería
hablarte,
es
extraño
И
думаю,
что
должен
поговорить
с
тобой,
это
странно
Este
sentimiento
que
se
está
formando
Это
чувство,
которое
формируется
Por
dentro
siento
que
me
está
matando
Внутри
я
чувствую,
что
оно
меня
убивает
Creo
que
en
el
fondo
intentas
decirme
algo
Думаю,
в
глубине
души
ты
пытаешься
мне
что-то
сказать
Pero
me
encuentro
algo
desorientado
Но
я
немного
дезориентирован
Y
no
sé
que
hacer,
miro
pa'
otro
lado
И
я
не
знаю,
что
делать,
смотрю
в
другую
сторону
Intento
pensar
que
aquí
nada
ha
pasado
Пытаюсь
думать,
что
здесь
ничего
не
произошло
Creo
que
en
el
fondo
intentas
decirme
algo
Думаю,
в
глубине
души
ты
пытаешься
мне
что-то
сказать
Pero
me
encuentro
algo
desorientado
Но
я
немного
дезориентирован
(Pero
me
encuentro
algo
desorientado)
(Но
я
немного
дезориентирован)
(Pero
me
encuentro
algo
desorientado)
(Но
я
немного
дезориентирован)
(Pero
me
encuentro
algo
desorientado)
(Но
я
немного
дезориентирован)
(Pero
me
encuentro
algo
desorientado)
(Но
я
немного
дезориентирован)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martín Priego
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.