Текст и перевод песни Martín Mañas - Lobo Solitario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lobo Solitario
Lonely Wolf
Oía
de
cerca
el
sonido
de
tus
latidos
I
could
hear
the
sound
of
your
heartbeat
up
close
Cada
vez
estoy
más
cerca
'e
tus
labios
Each
time,
I
get
closer
to
your
lips
No
te
hice
ni
caso
porque
entré
en
pánico
I
ignored
you
because
I
panicked
Me
gustaría
poder
decirte
lo
contrario
I
wish
I
could
tell
you
the
opposite
Te
escribía
canciones
a
diario
I
used
to
write
songs
for
you
daily
Eres
la
protagonista
de
mi
diario
You're
the
leading
role
in
my
diary
Me
pediste
algo
de
espacio
You
asked
me
for
some
space
A-ahora
yo
soy
un
lobo
solitario
N-now
I’m
a
lone
wolf
Ahora
yo
soy
un
lobo
solitario
Now
I'm
a
lone
wolf
A-a-ahora
yo
soy
un
lobo
solitario
N-n-now
I'm
a
lone
wolf
Me
pediste
algo
de
espacio
You
asked
me
for
some
space
A-ahora
yo
soy
un
lobo
solitario
N-now
I'm
a
lone
wolf
Ahora
yo
soy
un
lobo
solitario
Now
I'm
a
lone
wolf
A-ahora
yo
soy
un
lobo
solitario
N-now
I'm
a
lone
wolf
Eres
la
protagonista
de
mi
diario
You're
the
leading
role
in
my
diary
Ahora
yo
soy
un
lobo
solitario
Now
I'm
a
lone
wolf
Perdón,
ya-ya-ya
I'm
sorry,
y-y-yeah
To'as
mis
canciones
son
de
corazón
All
my
songs
come
from
the
heart
Hace
tiempo
no
notaba
esta
sensación
It's
been
a
while
since
I
felt
this
sensation
Ahora
creo
que
estoy
en
mi
condición
Now
I
think
I'm
in
my
element
Vo'a
hacer
lo
mismo,
me
la
suda
tu
opinión
I'm
going
to
do
the
same,
I
don't
care
what
you
think
Si
no
hice
nunca
nada
con
mala
intención
If
I
never
did
anything
with
bad
intentions
Creo
que
ahora
te
falta
algo
de
información
I
think
you're
missing
some
information
now
Ya
va
siendo
hora
de
apretarse
el
cinturón
It's
time
to
tighten
my
belt
No
te
importaba
que
me
duela
You
didn't
care
if
I
was
hurt
Me
trataste
mal
y
me
conociste
apenas
You
treated
me
badly,
and
you
barely
knew
me
Dentro
de
este
vaso
ahogo
mis
penas
I
drown
my
sorrows
in
this
glass
Me-me-me
voy
a
caer
por
las
escaleras
I’m
going
to
fall
down
the
stairs
Para
ti
no
hubo
ningún
problema
For
you,
there
was
no
problem
Se
te
veía,
estabas
indispuesta
It
was
obvious,
you
were
indisposed
Me
tenías
que
haber
dado
alguna
respuesta
You
should
have
given
me
some
answers
Conmigo
nunca
fuiste
honesta
You
were
never
honest
with
me
De-de-dejaste
mi
realidad
descompuesta
Y-y-you
left
my
reality
shattered
(Mi
realidad
descompuesta)
(My
shattered
reality)
(Mi
realidad
descompuesta)
(My
shattered
reality)
(Mi
realidad
descompuesta)
(My
shattered
reality)
Oía
de
cerca
el
sonido
de
tus
latidos
I
could
hear
the
sound
of
your
heartbeat
up
close
Cada
vez
estoy
más
cerca
'e
tus
labios
Each
time,
I
get
closer
to
your
lips
No
te
hice
ni
caso
porque
entré
en
pánico
I
ignored
you
because
I
panicked
Me
gustaría
poder
decirte
lo
contrario
I
wish
I
could
tell
you
the
opposite
Te
escribía
canciones
a
diario
I
used
to
write
songs
for
you
daily
Eres
la
protagonista
de
mi
diario
You're
the
leading
role
in
my
diary
Me
pediste
algo
de
espacio
You
asked
me
for
some
space
A-ahora
yo
soy
un
lobo
solitario
N-now
I’m
a
lone
wolf
Ahora
yo
soy
un
lobo
solitario
Now
I'm
a
lone
wolf
A-a-ahora
yo
soy
un
lobo
solitario
N-n-now
I'm
a
lone
wolf
Me
pediste
algo
de
espacio
You
asked
me
for
some
space
A-a-ahora
yo
soy
un
lobo
solitario
N-n-now
I'm
a
lone
wolf
Ahora
yo
soy
un
lobo
solitario
Now
I'm
a
lone
wolf
A-ahora
yo
soy
un
lobo
solitario
N-now
I'm
a
lone
wolf
Eres
la
protagonista
de
mi
diario
You're
the
leading
role
in
my
diary
Ahora
yo
soy
un
lobo
solitario
Now
I'm
a
lone
wolf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martín Priego
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.