Martín Mañas - Lobo Solitario - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Martín Mañas - Lobo Solitario




Lobo Solitario
Lonely Wolf
Oía de cerca el sonido de tus latidos
I could hear the sound of your heartbeat up close
Cada vez estoy más cerca 'e tus labios
Each time, I get closer to your lips
No te hice ni caso porque entré en pánico
I ignored you because I panicked
Me gustaría poder decirte lo contrario
I wish I could tell you the opposite
Te escribía canciones a diario
I used to write songs for you daily
Eres la protagonista de mi diario
You're the leading role in my diary
Me pediste algo de espacio
You asked me for some space
A-ahora yo soy un lobo solitario
N-now I’m a lone wolf
Ahora yo soy un lobo solitario
Now I'm a lone wolf
A-a-ahora yo soy un lobo solitario
N-n-now I'm a lone wolf
Me pediste algo de espacio
You asked me for some space
A-ahora yo soy un lobo solitario
N-now I'm a lone wolf
Ahora yo soy un lobo solitario
Now I'm a lone wolf
A-ahora yo soy un lobo solitario
N-now I'm a lone wolf
Eres la protagonista de mi diario
You're the leading role in my diary
Ahora yo soy un lobo solitario
Now I'm a lone wolf
Perdón, ya-ya-ya
I'm sorry, y-y-yeah
To'as mis canciones son de corazón
All my songs come from the heart
Hace tiempo no notaba esta sensación
It's been a while since I felt this sensation
Ahora creo que estoy en mi condición
Now I think I'm in my element
Vo'a hacer lo mismo, me la suda tu opinión
I'm going to do the same, I don't care what you think
Si no hice nunca nada con mala intención
If I never did anything with bad intentions
Creo que ahora te falta algo de información
I think you're missing some information now
Ya va siendo hora de apretarse el cinturón
It's time to tighten my belt
No te importaba que me duela
You didn't care if I was hurt
Me trataste mal y me conociste apenas
You treated me badly, and you barely knew me
Dentro de este vaso ahogo mis penas
I drown my sorrows in this glass
Me-me-me voy a caer por las escaleras
I’m going to fall down the stairs
Para ti no hubo ningún problema
For you, there was no problem
Se te veía, estabas indispuesta
It was obvious, you were indisposed
Me tenías que haber dado alguna respuesta
You should have given me some answers
Conmigo nunca fuiste honesta
You were never honest with me
De-de-dejaste mi realidad descompuesta
Y-y-you left my reality shattered
(Mi realidad descompuesta)
(My shattered reality)
(Mi realidad descompuesta)
(My shattered reality)
(Mi realidad descompuesta)
(My shattered reality)
Oía de cerca el sonido de tus latidos
I could hear the sound of your heartbeat up close
Cada vez estoy más cerca 'e tus labios
Each time, I get closer to your lips
No te hice ni caso porque entré en pánico
I ignored you because I panicked
Me gustaría poder decirte lo contrario
I wish I could tell you the opposite
Te escribía canciones a diario
I used to write songs for you daily
Eres la protagonista de mi diario
You're the leading role in my diary
Me pediste algo de espacio
You asked me for some space
A-ahora yo soy un lobo solitario
N-now I’m a lone wolf
Ahora yo soy un lobo solitario
Now I'm a lone wolf
A-a-ahora yo soy un lobo solitario
N-n-now I'm a lone wolf
Me pediste algo de espacio
You asked me for some space
A-a-ahora yo soy un lobo solitario
N-n-now I'm a lone wolf
Ahora yo soy un lobo solitario
Now I'm a lone wolf
A-ahora yo soy un lobo solitario
N-now I'm a lone wolf
Eres la protagonista de mi diario
You're the leading role in my diary
Ahora yo soy un lobo solitario
Now I'm a lone wolf





Авторы: Martín Priego


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.