Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera (feat. Rasel)
Ich wünschte (feat. Rasel)
No
puedes
pretender
Du
kannst
nicht
so
tun
Que
esto
se
acabe
Als
ob
das
vorbei
wäre
Yo
sé
que
tú
sabes
Ich
weiß,
dass
du
weißt
Que
no
vas
a
olvidar
Dass
du
nicht
vergessen
wirst
Los
beso'
que
te
daba
Die
Küsse,
die
ich
dir
gab
Lo
bien
que
lo
pasabas
Wie
gut
du
es
hattest
Ya
me
lo
dijeron
Man
hat
es
mir
schon
gesagt
Te
vieron
sola,
sola,
sola
por
ahí
Man
hat
dich
allein,
allein,
allein
da
draußen
gesehen
Y
sabes
que
Und
du
weißt,
dass
Yo
soy
mejor
que
él
Ich
besser
bin
als
er
Sin
ti
mis
noches
son
frias
Ohne
dich
sind
meine
Nächte
kalt
Yo
curaré
tus
heridas
Ich
werde
deine
Wunden
heilen
Y
aunque
te
fallé
Und
auch
wenn
ich
dich
enttäuscht
habe
Tengo
tu
nombre
aquí
tatuado
en
mi
piel
Ich
habe
deinen
Namen
hier
auf
meine
Haut
tätowiert
Quisiera
llevarte
a
donde
nunca
hayas
ido
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
dorthin
bringen,
wo
du
noch
nie
warst
Y
volver
a
enamorarte
como
lo
estoy
yo
de
ti
Und
dich
wieder
in
mich
verlieben
machen,
so
wie
ich
in
dich
verliebt
bin
Yo
quisiera
devolverte
los
besos
que
te
robaron
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
die
Küsse
zurückgeben,
die
man
dir
gestohlen
hat
Nadie
más
los
merece
Niemand
sonst
verdient
sie
Te
los
mereces
mil
veces
Du
verdienst
sie
tausendmal
¿Qué
me
estás
hablando?
Was
erzählst
du
mir
da?
Esto
a
mí
me
está
martirizando
Das
quält
mich
Y
aunque
tú
no
eres
virgen
a
ti
te
estoy
rezando
(Amen)
Und
obwohl
du
keine
Jungfrau
bist,
bete
ich
dich
an
(Amen)
Tú
sabes
que
yo
no
soy
un
santo
(Pa,
pa,
pa,
pa)
Du
weißt,
dass
ich
kein
Heiliger
bin
(Pa,
pa,
pa,
pa)
Tú
no
quiere'
corolla
quiere'
un
lambo
Du
willst
keinen
Corolla,
du
willst
einen
Lambo
Morena
quiero
verte
Morena,
ich
will
dich
sehen
No
me
aguanto
las
ganas
de
ver
esa
cara
bonita
Ich
halte
die
Sehnsucht
nicht
aus,
dieses
hübsche
Gesicht
zu
sehen
Que
tu
tiene'
Das
du
hast
Te
como
esa
carita
Ich
fress'
dein
süßes
Gesichtchen
auf
Y
aunque
te
fallé
Und
auch
wenn
ich
dich
enttäuscht
habe
Tengo
tu
nombre
aquí
tatuado
en
mi
piel
Ich
habe
deinen
Namen
hier
auf
meine
Haut
tätowiert
Quisiera
llevarte
a
donde
tú
nunca
hayas
ido
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
dorthin
bringen,
wo
du
noch
nie
warst
Y
volver
a
enamorarte
como
lo
estoy
yo
de
ti
Und
dich
wieder
in
mich
verlieben
machen,
so
wie
ich
in
dich
verliebt
bin
Yo
quisiera
devolverte
los
besos
que
te
robaron
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
die
Küsse
zurückgeben,
die
man
dir
gestohlen
hat
Nadie
más
los
merece
Niemand
sonst
verdient
sie
Te
los
mereces
mil
veces
Du
verdienst
sie
tausendmal
Y
aunque
te
fallé
Und
auch
wenn
ich
dich
enttäuscht
habe
Llevo
tu
nombre
aquí
tatuado
en
mi
piel
Ich
trage
deinen
Namen
hier
auf
meine
Haut
tätowiert
Quisiera
llevarte
a
donde
nunca
hayas
ido
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
dorthin
bringen,
wo
du
noch
nie
warst
Y
volver
a
enamorarte
como
lo
estoy
yo
de
ti
Und
dich
wieder
in
mich
verlieben
machen,
so
wie
ich
in
dich
verliebt
bin
Yo
quisiera
devolverte
los
besos
que
te
robaron
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
die
Küsse
zurückgeben,
die
man
dir
gestohlen
hat
Nadie
más
los
merece
Niemand
sonst
verdient
sie
Te
los
merece'
mil
veces
Du
verdienst
sie
tausendmal
(Y
síguelo
bailando,
síguelo
bailando)
(Und
tanz
weiter,
tanz
weiter)
Martín
Sangar,
ah,
ah
Martín
Sangar,
ah,
ah
(Pa'
lo
sigan
bailando,
sigan
bailando)
(Damit
sie
weiter
tanzen,
weiter
tanzen)
Rasel,
(Ja,
ja,
ja,
ja)
Rasel,
(Ha,
ha,
ha,
ha)
(Martín
Sangar)
(Martín
Sangar)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Abad Anselmo, Andres Alcaraz, Juan Manuel Segovia Garcia Mira, Martin Sanchez Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.