Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pudiera
consejarte
Ich
könnte
dir
raten,
Que
la
dejes
sie
zu
verlassen,
Decirte
que
despiertes
Dir
sagen,
du
sollst
aufwachen
De
ese
sueño
aus
diesem
Traum.
Que
no
hay
dolor
Dass
es
keinen
Schmerz
gibt,
Mas
grande
en
este
mundo
größer
auf
dieser
Welt,
Que
amar
a
un
corazon
als
ein
Herz
zu
lieben,
Que
tenga
dueño
das
bereits
vergeben
ist.
Lo
vivi
lo
he
comprobado
ich
hab
es
erlebt,
ich
hab
es
geprüft.
Como
nunca
se
ha
llorado
man
weint
dabei
wie
nie
zuvor.
Es
mejor
no
haber
nacido
ist
es
besser,
nie
geboren
zu
sein.
Mas
no
hay
como
el
sabor
Aber
es
gibt
nichts
wie
den
Geschmack
Del
fruto
prohibido
der
verbotenen
Frucht.
No
te
digo
que
la
dejes
sage
ich
dir
nicht,
sie
zu
verlassen,
Como
lo
hace
mucha
gente
puritana
wie
es
viele
frömmelnde
Leute
tun.
Prefiero
Ich
ziehe
es
vor,
Convertirme
en
la
serpiente
zur
Schlange
zu
werden,
Que
te
comas
la
manzana
dass
du
den
Apfel
isst.
Igual
que
sucedio
en
el
paraiso
Genau
wie
es
im
Paradies
geschah,
Al
encanto
al
hechizo
dem
Zauber,
dem
Bann.
Y
come
de
esa
fruta
prohibida
Und
iss
von
dieser
verbotenen
Frucht.
Jamas
la
pruebes
en
tu
vida
wirst
du
sie
nie
wieder
in
deinem
Leben
kosten.
Pues
yo
a
pesar
del
llanto
Denn
ich,
trotz
der
Tränen,
Si
pudiera
wenn
ich
könnte,
Con
gusto
nuevamente
la
comiera
würde
sie
gerne
wieder
essen.
Por
eso
no
te
pido
Deshalb
bitte
ich
dich
nicht,
Que
la
dejes
sie
zu
verlassen,
Como
hace
mucha
gente
wie
es
viele
Leute
tun,
Prefiero
convertirme
Ich
ziehe
es
vor,
mich
zu
verwandeln
En
la
serpiente
in
die
Schlange,
Que
quiere
que
te
comas
die
will,
dass
du
isst
Igual
que
sucedio
en
el
paraiso
Genau
wie
es
im
Paradies
geschah,
Entregate
al
encanto
y
al
hechizo
Gib
dich
dem
Zauber
und
dem
Bann
hin.
Y
come
de
esa
fruta
prohibida
Und
iss
von
dieser
verbotenen
Frucht.
Tal
vez
jamas
la
pruebes
Vielleicht
wirst
du
sie
niemals
kosten
En
tu
vida
in
deinem
Leben.
Pues
yo
a
pesar
del
llanto
Denn
ich,
trotz
der
Tränen,
Si
pudiera
wenn
ich
könnte,
Con
gusto
nuevamente
würde
sie
gerne
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Urieta Martin Solano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.