Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci
sono
fatti
e
parole
degli
altri
Es
gibt
Taten
und
Worte
von
anderen
Che
sono
fatte
per
schiantarti
a
terra
Die
gemacht
sind,
um
dich
zu
Boden
zu
zerschmettern
Contro
i
muri
e
la
tua
faccia
Gegen
die
Mauern
und
dein
Gesicht
Non
mi
è
sembrata
poi
così
diversa
dalla
prima
volta
Du
schienst
mir
dann
doch
nicht
so
anders
als
beim
ersten
Mal
Quando
eravamo
eterni
adolescenti
Als
wir
ewige
Jugendliche
waren
E
dormivamo
in
una
Quechua
Und
wir
in
einem
Quechua
schliefen
E
la
mattina
ricordarsi
Und
sich
am
Morgen
erinnern
Che
non
ricordi
nulla
Dass
du
dich
an
nichts
erinnerst
Non
ricordi
neanche
cosa
sono
io
Du
erinnerst
dich
nicht
einmal,
was
ich
bin
Che
adesso
sto
da
Dio
Dass
es
mir
jetzt
göttlich
geht
Che
non
partecipo
abbastanza
Dass
ich
nicht
genug
teilnehme
Da
quando
ho
vinto
già
Seit
ich
schon
gewonnen
habe
A
piedi
nudi
non
ci
son
più
denti
da
spaccarsi
Barfuß
gibt
es
keine
Zähne
mehr
auszuschlagen
Cadendo
in
pezzi
insieme
ad
altri
alla
luce
del
sole
Auseinanderfallend
mit
anderen
im
Sonnenlicht
Questo
corpo
può
arrivare
dove
vuole
Dieser
Körper
kann
hinkommen,
wohin
er
will
Ci
sono
fatti
strani,
verità
assolute
Es
gibt
seltsame
Fakten,
absolute
Wahrheiten
Le
tue
amiche
sono
veramente
idiote
Deine
Freundinnen
sind
wirklich
Idiotinnen
Ci
ho
provato,
la
pazienza
che
ci
vuole
è
tanta
Ich
habe
es
versucht,
die
Geduld,
die
es
braucht,
ist
groß
Non
mi
è
sembrato
poi
così
diverso
Es
schien
mir
dann
doch
nicht
so
anders
Dalla
prima
volta
Als
beim
ersten
Mal
Quando
eravamo
eterni,
incandescenti
Als
wir
ewig
waren,
glühend
E
tu
sparivi
in
una
Quechua
Und
du
in
einem
Quechua
verschwandest
E
ripromettersi
di
ricordarsi
tutto
Und
sich
versprechen,
sich
an
alles
zu
erinnern
Ma
non
ricordi
nulla
Aber
du
erinnerst
dich
an
nichts
Non
ricordi
neanche
cosa
sono
io
Du
erinnerst
dich
nicht
einmal,
was
ich
bin
Che
adesso
sto
da
Dio
Dass
es
mir
jetzt
göttlich
geht
Che
non
partecipo
abbastanza
Dass
ich
nicht
genug
teilnehme
Da
quando
ho
vinto
già
Seit
ich
schon
gewonnen
habe
A
piedi
nudi
non
ci
son
più
denti
da
spaccarsi
Barfuß
gibt
es
keine
Zähne
mehr
auszuschlagen
Cadendo
in
pezzi
insieme
ad
altri
alla
luce
del
sole
Auseinanderfallend
mit
anderen
im
Sonnenlicht
Questo
corpo
può
arrivare
dove
vuole,
dove
vuole
Dieser
Körper
kann
hinkommen,
wohin
er
will,
wohin
er
will
Ma
non
ricordi
nulla
Aber
du
erinnerst
dich
an
nichts
Non
ricordi
neanche
cosa
sono
io
Du
erinnerst
dich
nicht
einmal,
was
ich
bin
Che
adesso
sto
da
Dio
Dass
es
mir
jetzt
göttlich
geht
Che
non
partecipo
abbastanza
Dass
ich
nicht
genug
teilnehme
Da
quando
ho
vinto
già
Seit
ich
schon
gewonnen
habe
A
piedi
nudi
non
ci
son
più
denti
da
spaccarsi
Barfuß
gibt
es
keine
Zähne
mehr
auszuschlagen
Cadendo
in
pezzi
insieme
ad
altri
alla
luce
del
sole
Auseinanderfallend
mit
anderen
im
Sonnenlicht
Questo
corpo
può
arrivare
dove
vuole,
dove
vuole
Dieser
Körper
kann
hinkommen,
wohin
er
will,
wohin
er
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Grande, Maria Barucco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.