sxicid3 sqxad (prod. by luvmetonight)
Suicide Squad (prod. by luvmetonight)
У
меня
в
голове
suicide
squad
Ich
habe
einen
Suicide
Squad
in
meinem
Kopf
(Suicide
squad,
suicide
squad)
(Suicide
Squad,
Suicide
Squad)
И
у
них
там
целый
мир
- suicide
world
Und
sie
haben
dort
eine
ganze
Welt
- Suicide
World
(Suicide
world,
suicide
world)
(Suicide
World,
Suicide
World)
Я
не
могу
понять,
кто
я
такой
Ich
kann
nicht
verstehen,
wer
ich
bin
(Кто
я
такой,
кто
я
такой)
(Wer
ich
bin,
wer
ich
bin)
Всё,
что
происходит
- это
не
со
мной
Alles,
was
passiert,
geschieht
nicht
mit
mir
(Это
не
со
мной,
это
не
со
мной)
(Nicht
mit
mir,
nicht
mit
mir)
И
у
меня
в
голове
suicide
squad
(suicide
squad)
Und
ich
habe
einen
Suicide
Squad
in
meinem
Kopf
(Suicide
Squad)
Мысли
могут
ранить
и
ты
почувствуешь
боль
Gedanken
können
verletzen
und
du
wirst
Schmerz
fühlen
Память
на
осколки,
это
было
не
со
мной
Erinnerung
in
Scherben,
das
ist
nicht
mit
mir
passiert
Расскажи
подробней,
какого
курить
с
тобой
(воняет
травой)
Erzähl
mir
mehr,
wie
es
ist,
mit
dir
zu
rauchen
(es
riecht
nach
Gras)
Я
похоже
аномален
(аномален)
Ich
bin
wohl
anomal
(anomal)
Глаза
сомкнул
от
страха
(стра-ха)
Schloss
meine
Augen
vor
Angst
(Angst)
Я
не
испытывал
раньше
(раньше)
Ich
habe
es
früher
nicht
gefühlt
(früher)
Они
хотят
меня
ранить
Sie
wollen
mich
verletzen
И-и,
они
все
как
один,
они
не
хотят
жить
(жить)
U-und,
sie
sind
alle
gleich,
sie
wollen
nicht
leben
(leben)
Я
так
хочу
любить
Ich
will
so
sehr
lieben
Кто
из
них
гуль,
а
кто
вампир
Wer
von
ihnen
ist
ein
Ghul,
wer
ein
Vampir
Кажется
кто-то
нас
раскусил
(всех)
Scheint,
als
hätte
uns
jemand
durchschaut
(alle)
Кажется
кто-то
что-то
подарил
Scheint,
als
hätte
jemand
etwas
geschenkt
Сердце
подарил
Ein
Herz
geschenkt
Я
так
ненавижу
мир
Ich
hasse
die
Welt
so
sehr
В
погоне
за
кэшем
сожрали
мир,
иу
(и-и-иу)
In
der
Jagd
nach
Geld
haben
sie
die
Welt
verschlungen,
ieu
(i-i-ieu)
Я
не
хочу
больше
видеть
лица
Ich
will
keine
Gesichter
mehr
sehen
Ведь
их
там
просто
нет
(нет)
Denn
es
gibt
sie
dort
einfach
nicht
(nicht)
Где-то
спрятал
душу
Habe
meine
Seele
irgendwo
versteckt
Боль
заглушит
перков
пакет
(пакет)
Der
Schmerz
wird
durch
eine
Packung
Percs
betäubt
(Packung)
Я
так
устал
ненавидеть
себя
Ich
bin
es
so
leid,
mich
selbst
zu
hassen
Каждый
день
плакать
от
страха
Jeden
Tag
vor
Angst
zu
weinen
У
каждого
своя
правда
Jeder
hat
seine
eigene
Wahrheit
Но
если
умереть,
то
лишь
вернувшись
обратно
Aber
wenn
man
stirbt,
dann
nur,
um
zurückzukehren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: котов максим владимирович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.