Текст и перевод песни Maruego feat. Jason Royal - Sola
Sola
che
pensi
sempre
ai
tuoi
sbattimenti
You
think
only
about
your
troubles
Una
figlia
a
casa
sono
altrimenti
Your
daughter
is
home,
otherwise
Che
appaga
il
sogno
e
a
fanculo
i
fallimenti
She
would
quench
your
thirst
and
banish
your
failures
Lui
non
ti
da
neanche
gli
alimenti
He
doesn't
even
pay
child
support
Delude
chi
ha
i
suoi
lineamenti
Disappoints
those
who
share
his
features
Fai
video-call
per
una
linea
sexy
rispondi
a
chi
ti
fa
i
complimenti
You
make
video
calls
for
a
sex
line,
answer
those
who
give
you
compliments
Tutto
per
la
luce
e
il
gas
la
casa
e
la
piccola
maggie
All
for
the
electricity,
gas,
the
house,
and
little
Maggie
Ma
qua
il
problema
è
il
cash
ti
fai
di
vizi
che
non
potresti
But
the
problem
here
is
money,
you
indulge
in
vices
you
can't
afford
Che
fai
ti
vizi
dei
tuoi
clienti
fai
sesso
senza
sentimenti
You
gratify
yourself
with
your
clients,
you
have
sex
without
feelings
Non
passi
certo
dei
bei
momenti
allo
specchio
come
ti
definiresti?
You're
certainly
not
having
a
good
time,
how
would
you
define
yourself
in
the
mirror?
Dici
che
ti
senti
sola
(sola)
You
say
you're
lonely
(lonely)
Dici
che
sei
sempre
triste
(triste)
You
say
you're
always
sad
(sad)
Dio
ci
da
una
vita
sola
e
tu
ti
perdi
tra
le
piste
God
gives
us
only
one
life,
and
you're
losing
yourself
on
the
slopes
No
è
troppo
complicato
dire
no
e
se
ci
sei
passato
non
lo
so
No,
it's
too
complicated
to
say
no,
and
I
don't
know
if
you've
been
there
Se
un
giorno
passerà
parlerò
di
come
è
stata
dura
la
realtà
If
one
day
it
passes,
I'll
talk
about
how
hard
reality
was
Ho
ho
ho
ho
toccato
il
fondo
oh
oh
oh
oh
oh...
Ho
ho
ho
ho
I
hit
rock
bottom
oh
oh
oh
oh
oh...
L'euforia
ha
i
suoi
momenti
prima
o
poi
anche
tu
ti
penti
Euphoria
has
its
moments,
sooner
or
later
you'll
regret
it
too
Tu
e
tuo
figlio
due
componenti
fino
al
giorno
degli
assistenti
You
and
your
child,
two
components,
until
the
day
of
social
workers
Un
legame
forte
da
astinenti
da
questi
non
puoi
astenerti
A
strong
bond
between
addicts,
you
can't
abstain
from
this
Il
sole
veglia
sui
suoi
continenti
tutto
perché
non
puoi
contenerti
The
sun
watches
over
its
continents,
all
because
you
can't
control
yourself
Giri
con
la?????
dentro
a
quella
borsa
fendi
hai
calli
per
le
botte
You
walk
around
with
the?????
in
that
Fendi
bag.
You
have
calluses
from
the
beatings
E
per
tutte
le
botte
che
prendi
non
sai
cosa
ti
han
tolto
And
for
all
the
beatings
you
take,
you
don't
know
what
they've
taken
from
you
Fino
al
giorno
in
cui
non
lo
cerchi
e
ti
fa
schifo
anche
il
tuo
corpo
Until
the
day
you
don't
want
it
anymore
and
you're
even
disgusted
by
your
own
body
Per
lo
sporco
per
cui
lo
vendi
For
the
filth
you
sell
it
for
E
ora
sei
sempre
più
sola
(sola)
And
now
you're
lonelier
than
ever
(lonely)
E
ora
sei
sempre
più
triste
(triste)
And
now
you're
sadder
than
ever
(sad)
Avevi
una
cosa
sola
ma
tu
l'hai
persa
per
le
piste
You
had
only
one
thing,
but
you
lost
it
on
the
slopes
No
è
troppo
complicato
dire
no
e
se
ci
sei
passato
non
lo
so
No,
it's
too
complicated
to
say
no,
and
I
don't
know
if
you've
been
there
Se
un
giorno
passerà
parlerò
di
come
è
stata
dura
la
realtà
If
one
day
it
passes,
I'll
talk
about
how
hard
reality
was
Ho
ho
ho
ho
toccato
il
fondo
oh
oh
oh
oh
oh...
Ho
ho
ho
ho
I
hit
rock
bottom
oh
oh
oh
oh
oh...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: f. vaccari, p. miano
Альбом
MITB
дата релиза
06-07-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.