Текст и перевод песни Maruego feat. Vegas Jones - Non fotti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non fotti
Don't Fuck with Me
Fidati
di
Andry,
è
super
serio
Trust
Andry,
he's
super
serious
Oh
bro,
ma
quindi
che
si
fa?
Oh
bro,
so
what
are
we
doing?
Ci
becchiamo,
non
ci
becchiamo
Are
we
meeting
up,
or
not?
La
facciamo,
non
la
facciamo
Are
we
doing
it,
or
not?
Perché
io
c'ho
solo
oggi
per
farla
Because
I
only
have
today
to
do
it
Se
no
poi
passa
tutto
bro
If
not,
then
it
will
all
pass
me
by,
bro
Amigo,
amiga
Amigo,
amiga
Hablo
de
la
mia
vida
Hablo
de
la
mia
vida
Salad
caesar
with
olio
d'oliva
Caesar
salad
with
olive
oil
Lo
shopping
con
la
Visa
Shopping
with
Visa
Codino
come
Ibra
Ponytail
like
Ibra
Lo
senti
nella
figa
You
feel
it
in
your
pussy
Con
me
non
fotti
mica
You
won't
fuck
with
me
Negro,
ti
va?
La
giro
di
sativa
Baby,
what's
up?
I'll
roll
it
with
sativa
Poi
sto
senza
saliva
Then
I'm
out
of
saliva
Mi
è
sceso
una
saliva
My
saliva
is
gone
Prego,
dica
Please,
tell
me
La
fermo
come
Dida
I'll
stop
it
like
Dida
Le
dita
come
Mida
Fingers
like
Midas
Ciò
che
non
toglie
mi
dà
What
I
don't
take
away,
it
gives
me
Ci
dicono
"Fotti,
fotti,
non
fotti,
fotti,
non
fotti,
fotti
con
me"
They
tell
us
"Fuck,
fuck,
no
fuck,
fuck,
no
fuck,
fuck
with
me"
Dalla
Luna
vi
vedo,
siete
così
piccoli
(Piccoli)
From
the
Moon
I
see
you,
you're
so
small
(Small)
Ci
dicono
"Fotti,
fotti,
non
fotti,
fotti,
non
fotti,
fotti
con
me"
They
tell
us
"Fuck,
fuck,
no
fuck,
fuck,
no
fuck,
fuck
with
me"
Resto
in
bilico
tra
Nadir
e
Zenith
I
remain
in
balance
between
Nadir
and
Zenith
Fra',
non
perdo
tempo,
io
lo
spendo
Bro,
I
don't
waste
time,
I
spend
it
Fra',
non
perdo
tempo,
io
lo
spendo
Bro,
I
don't
waste
time,
I
spend
it
Non
ho
tempo,
no
I
don't
have
time,
no
Fra',
non
perdo
tempo,
io
lo
spendo
Bro,
I
don't
waste
time,
I
spend
it
Safari
tra
l'infamia,
cuore
spento
Safari
through
infamy,
heart
extinguished
Levati
di
torno
adesso
che
è
meglio
Get
out
of
my
way
now
while
you
still
can
Non
fotti
con
me,
no
Don't
fuck
with
me,
no
Oh,
Andry,
allora?
Oh,
Andry,
so?
Abbiamo
fatto
o
no
'sta
traccia?
Did
we
do
this
track
or
not?
Minchia,
sono
un
po'...
Damn,
I'm
a
little...
In
questo
periodo
sono
un
po'
teso
I've
been
a
little
tense
lately
Ho
bisogno
di
sfogarmi
un
po',
capisci?
I
need
to
vent
a
little,
you
know?
Dai,
dai,
dai,
fammi
sognare
fratello
Come
on,
come
on,
come
on,
make
me
dream,
brother
Io
lo
so
che
tu
hai
la
chiave
per
me
I
know
you
have
the
key
for
me
Lo
so
che
hai
la
fottuta
chiave
I
know
you
have
the
fucking
key
Salgo
sulle
stelle,
sto
lassù
per
ore
I
rise
to
the
stars,
I
stay
up
there
for
hours
Non
scendo
giù,
si
è
rotto
l'ascensore
I'm
not
going
down,
the
elevator's
broken
(Giù,
giù,
giù)
(Down,
down,
down)
E
come
dargli
torto,
la
saliva
sale
And
how
could
I
blame
it,
the
saliva
is
rising
Scende
tipo
in
panico,
è
tardi,
non
mi
puoi
più
fermare
It's
coming
down
in
a
panic,
it's
late,
you
can't
stop
me
anymore
Sto
sulla
riva,
guardo
la
mia
tipa
come
è
liscio
sotto
il
suo
tacco
I'm
on
the
shore,
watching
my
girl
as
she
smooths
under
her
heel
Non
salto
la
fila
I
don't
skip
the
line
Un
giorno
già
la
vedo
ricca
che
mi
allaccia
la
giacca
One
day
I
already
see
her
rich,
tying
my
jacket
Tutti
i
giorni
cambio
Nike
I
change
Nikes
every
day
In
macchina
non
uso
Tom
I
don't
use
Tom
in
cars
So
le
strade
sempre
meglio
I
know
the
roads
better
and
better
Come
chi
si
è
trasferito
qua
da
poco
Like
someone
who
has
just
moved
here
Lascia
stare
'sti
cretini,
ma
guardali
Leave
these
jerks
alone,
but
look
at
them
Sembra
che
sono
a
Natale,
che
babbi
It
looks
like
it's
Christmas,
what
a
bunch
of
Santas
Bolle
con
la
bocca,
vado
fuori
presto
Bubbles
with
mouth,
I
go
out
fast
I
fra'
ogni
tre
mesi
si
licenziano
The
homies
quit
every
three
months
Giro
con
le
bestie
come
San
Francesco
I
hang
out
with
beasts
like
Saint
Francis
Un
quarto
d'ora,
in
mano
tutto
il
tuo
stipendio
Fifteen
minutes,
all
your
salary
in
my
hand
Superare
la
soglia
mi
fa
stare
meglio
Crossing
the
threshold
makes
me
feel
better
Fra',
fumo
alta
classe,
prima
classe
aereo,
ehi
Bro,
I
smoke
high
class,
first
class
on
a
plane,
hey
Fra',
non
perdo
tempo,
io
lo
spendo
Bro,
I
don't
waste
time,
I
spend
it
Fra',
non
perdo
tempo,
io
lo
spendo
Bro,
I
don't
waste
time,
I
spend
it
Non
ho
tempo,
no
I
don't
have
time,
no
Fra',
non
perdo
tempo,
io
lo
spendo
Bro,
I
don't
waste
time,
I
spend
it
Safari
tra
l'infamia,
cuore
spento
Safari
through
infamy,
heart
extinguished
Levati
di
torno
adesso
che
è
meglio
Get
out
of
my
way
now
while
you
still
can
Non
fotti
con
me,
no
Don't
fuck
with
me,
no
Fidati
di
Andry,
è
super
serio
Trust
Andry,
he's
super
serious
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Moroni, M. Privitera, O. Laanbi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.