Maruego - Che ne sai - перевод текста песни на немецкий

Che ne sai - Maruegoперевод на немецкий




Che ne sai
Was weißt du schon
Vengo dal niente, e non lo sai
Ich komme aus dem Nichts, und das weißt du nicht
Son troppo in alto, e non lo sai
Ich bin zu weit oben, und das weißt du nicht
Tu prova a prendermi, se ce la fai
Versuch mich zu fangen, wenn du es schaffst
La gente parla per nulla, e non lo sai
Die Leute reden umsonst, und das weißt du nicht
Tra i tuoi kho c'è la pula, e non lo sai
Unter deinen Kumpels ist die Polizei, und das weißt du nicht
Maru è sotto per una, e non lo sai
Maru ist wegen einer Sache unten, und das weißt du nicht
Parli di me? negro non lo sai
Du redest über mich? Nigga, das weißt du nicht
Quanti guai
Wie viele Probleme
Mamma dice figlio mio come fai
Mama sagt, mein Sohn, wie machst du das
Mamma tu non lo sai
Mama, du weißt es nicht
Qua è muay thai, sull'Hi-Fi
Hier ist Muay Thai, auf der Hi-Fi
Se dai dai, c'è la fai
Wenn du gibst, gibst du, du schaffst es
In cerca t euro, day nite
Auf der Suche nach Euros, Tag und Nacht
E-e-e tu non lo sai
U-u-und du weißt es nicht
Come ho avuto quelle nike, no tu non lo sai
Wie ich diese Nikes bekommen habe, nein, das weißt du nicht
Quanto fa schifo la tua vita?
Wie scheiße ist dein Leben?
(Quanto fa schifo la tua vita?)
(Wie scheiße ist dein Leben?)
Sento ancora la tua tipa
Ich höre immer noch deine Süße
(Sento ancora la tua tipa)
(Ich höre immer noch deine Süße)
E a te ti trovo dimagrita
Und dich finde ich abgemagert
(E a te ti trovo dimagrita)
(Und dich finde ich abgemagert)
Andiamo a veder la partita?
Gehen wir das Spiel sehen?
(Andiamo a veder la partita?)
(Gehen wir das Spiel sehen?)
Salgo in curva dai fratelli, non lo sai
Ich gehe hoch in die Kurve zu den Brüdern, das weißt du nicht
Quattro giga faborghetti, non lo sai
Vier Giga Faborghetti, das weißt du nicht
E la mia t di balotelli, non lo sai
Und mein T von Balotelli, das weißt du nicht
Senza paglie ho sei pacchetti
Ohne Blättchen habe ich sechs Päckchen
Della mia vita, che ne sai?
Von meinem Leben, was weißt du schon?
Della mia tipa, che ne sai?
Von meiner Süßen, was weißt du schon?
Di casa mia, che ne sai?
Von meinem Zuhause, was weißt du schon?
Della mia via, che ne sai?
Von meiner Straße, was weißt du schon?
Di tutto questo, che ne sai?
Von all dem, was weißt du schon?
Di tutto il resto, che ne sai?
Vom Rest, was weißt du schon?
Di ogni mattina, che ne sai?
Von jedem Morgen, was weißt du schon?
Su una panchina, che ne sai?
Auf einer Bank, was weißt du schon?
Della mia storia, che ne sai?
Von meiner Geschichte, was weißt du schon?
Della mia strada, che ne sai?
Von meinem Weg, was weißt du schon?
Di Maruego, che ne sai?
Von Maruego, was weißt du schon?
Del mio segreto, che ne sai?
Von meinem Geheimnis, was weißt du schon?
Di questa weeda, che ne sai?
Von diesem Weed, was weißt du schon?
Di quella prima, che ne sai?
Von dem ersten, was weißt du schon?
Di cosa faccio brutto figlio di puttana
Was ich mache, du verdammte Schlampe
Che ne sai?
Was weißt du schon?
Butto la mia vita dalla finestra
Ich werfe mein Leben aus dem Fenster
Resto qua a guardare cosa ne resta
Ich bleibe hier und schaue, was davon übrig bleibt
Dei miei successi che ne sai
Von meinen Erfolgen, was weißt du schon
In fondo mi han portato solo guai
Im Grunde haben sie mir nur Ärger eingebracht
Se siamo in guerra ci sto
Wenn wir im Krieg sind, bin ich dabei
Resti a terra e non so
Du bleibst am Boden und ich weiß nicht
Come uscire da sta merda
Wie ich aus dieser Scheiße rauskomme
Fumo erba o noo?
Rauche ich Gras oder nicht?
Sento il bisogno di lucidità
Ich brauche Klarheit
O qui ci fanno fuori uno ad uno pack pack
Oder sie machen uns hier einen nach dem anderen fertig, pack pack
Ho schivato fiumi di cocaina
Ich bin Flüssen von Kokain ausgewichen
Da i teenager nel club rischi la rovina
Von Teenagern im Club riskierst du den Ruin
Mentre il paese se ne infischia, anfetamina
Während das Land sich einen Dreck darum schert, Amphetamin
Nel cervello di ogni bimbo e ogni bambina
Im Gehirn jedes Jungen und jedes Mädchens
Stai in ginocchio chiusa nel bagno di un club
Du kniest im Badezimmer eines Clubs
Con qualche scotta mi sa
Mit ein paar Geilen, schätze ich
Pe na botta cosa non fa
Für einen Stoß, was tut sie nicht alles
Fa la mignotta e lo sa
Sie spielt die Schlampe und weiß es
E un pusher cosa gli da
Und was gibt ihr ein Pusher
Solo merda per far fuori quelli della sua età
Nur Scheiße, um die in ihrem Alter fertigzumachen
E se il cervello va a puttane
Und wenn das Gehirn den Bach runtergeht
Bambino aumentano le grane
Kind, nehmen die Probleme zu
Già che nuotiamo nel letame
Da wir schon in der Gülle schwimmen
Non ti fare infinocchiare da sto mondo infame
Lass dich nicht von dieser üblen Welt verarschen
E so che qui nessuno ti da la possibilità
Und ich weiß, dass dir hier niemand eine Chance gibt
Non abbiamo più libertà
Wir haben keine Freiheit mehr
Ma la merda che c'è in giro tornerà
Aber die Scheiße, die hier rumläuft, wird zurückkommen
Chi la crea il karma lo affogherà
Wer sie erschafft, den wird das Karma ertränken
Sei in tempo scappa
Du hast noch Zeit, lauf weg
Dai guai pap pap
Vor dem Ärger, pap pap
Già sai pap pap
Du weißt schon, pap pap
Cartelle in faccia
Rechnungen ins Gesicht
La cosa più assurda per me che lo stato è la prima minaccia
Das Absurdeste für mich ist, dass der Staat die erste Bedrohung ist
La verità e che a nessuno fotte un cazzo di noi
Die Wahrheit ist, dass sich niemand einen Dreck um uns schert
Per loro è meglio se muoio qui in giro sono falsi oh boy
Für sie ist es besser, wenn ich sterbe, hier sind alle falsch, oh boy
Sai chi si incula? tu non lo sai
Weißt du, wer dich verarscht? Du weißt es nicht
Il tuo migliore amico, e non lo sai
Dein bester Freund, und du weißt es nicht
Ti credi di esser figo? ma dove vai?
Du hältst dich für cool? Wo willst du hin?
Forse credi che basti un vestito ti ho sfinito bye byee
Vielleicht glaubst du, dass ein Anzug reicht, ich habe dich fertiggemacht, bye bye
Eyo Maruegooo
Eyo Maruegooo
This torme
Dieses Mal
Aka yoshi lo sai
Aka Yoshi, du weißt
2nd roof production, and we gonna get highhh
2nd Roof Production, und wir werden hiiigh
Della mia vita, che ne sai?
Von meinem Leben, was weißt du schon?
Della mia tipa, che ne sai?
Von meiner Süßen, was weißt du schon?
Di casa mia, che ne sai?
Von meinem Zuhause, was weißt du schon?
Della mia via, che ne sai?
Von meiner Straße, was weißt du schon?
Di tutto questo, che ne sai?
Von all dem, was weißt du schon?
Di tutto il resto, che ne sai?
Vom Rest, was weißt du schon?
Di ogni mattina, che ne sai?
Von jedem Morgen, was weißt du schon?
Su una panchina, che ne sai?
Auf einer Bank, was weißt du schon?
Della mia storia, che ne sai?
Von meiner Geschichte, was weißt du schon?
Della mia strada, che ne sai?
Von meinem Weg, was weißt du schon?
Di Maruego, che ne sai?
Von Maruego, was weißt du schon?
Del mio segreto, che ne sai?
Von meinem Geheimnis, was weißt du schon?
Di questa weeda, che ne sai?
Von diesem Weed, was weißt du schon?
Di quella prima, che ne sai?
Von dem ersten, was weißt du schon?
Di cosa faccio brutto figlio di puttana
Was ich mache, du verdammte Schlampe
Che ne sai?
Was weißt du schon?
End
Ende





Авторы: Ferrara Andrea, Massimiliano Cellamaro, Miano Pietro, Vaccari Federico, Laanbi Oussama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.