Текст и перевод песни Maruego - Maledetto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
mamma
mi
chiamava
When
my
mother
called
me
Chiedeva:
"Dove
sei?"
Asked:
"Where
are
you?"
Non
preoccuparti
sto
in
strada
Don't
worry,
I'm
in
the
street
Non
so
se
torno
o
no,
oh,
ehi
I
don't
know
if
I'll
be
back
or
not,
oh,
hey
Dimmi
quando
vieni
Tell
me
when
you're
coming
Vedo
le
luci
blu
I
see
the
blue
lights
Sai
che
non
dormo
bene
se
non
ci
sei
tu
You
know
I
don't
sleep
well
if
you're
not
here
Ho
macchiato
la
fedina
come
un
dalmata
I've
stained
my
record
like
a
Dalmatian
In
prescrizione
alla
scadenza
del
termine
On
prescription
at
the
end
of
the
term
Ma
tutto
termina,
non
trovo
i
termini
But
everything
ends,
I
can't
find
the
terms
Sto
tutto
fatto
già
all'entrata
del
terminal
I'm
all
done
already
at
the
entrance
to
the
terminal
Considerando
che
anche
i
soldi
fanno
i
figli
Considering
that
money
also
makes
children
Sudo
sette
camicie
per
averli
I
sweat
seven
shirts
to
have
them
Vorrei
avere
una
pila
alta
quanto
una
lasagna,
fra'
I
wish
I
had
a
stack
as
high
as
a
lasagna,
bro
Per
avere
sette
mogli
e
poi
stirarli,
uh
To
have
seven
wives
and
then
iron
them,
uh
Sei
degli
hater
non
pagare
l'ufficio
stampa
You're
haters,
don't
pay
the
press
office
Madri
troie
fanno
figlio
con
lo
stampo
Trojan
mothers
make
children
with
the
mold
In
quarantena
tutto
sulla
stessa
banca,
bro
In
quarantine,
everything
on
the
same
bench,
bro
Fumiamo
il
reddito
di
cittadinanza,
fra,
ehi
We
smoke
the
citizen's
income,
bro,
hey
Ma
che
bello,
i
miei
fratelli,
ma
che
velli
But
how
beautiful,
my
brothers,
but
how
beautiful
La
tua
mai,
no,
non
lo
vuole
mai
Yours,
no,
she
never
wants
it,
no
Pensa
a
farli,
no
che
non
pensa
a
farli
Think
about
making
them,
no
she
doesn't
think
about
making
them
Via
la
gialli,
no
non
sono
belli
jelly
Off
the
yellow
ones,
no
they're
not
pretty
jelly
Che
Dio
mi
benedica
May
God
bless
me
La
mia
pelle
maledetta
perché
sono
maledetto
My
cursed
skin
because
I
am
cursed
Quando
mamma
mi
chiamava
When
my
mother
called
me
Chiedeva:
"Dove
sei?"
Asked:
"Where
are
you?"
Non
preoccuparti
sto
in
strada
Don't
worry,
I'm
in
the
street
Non
so
se
torno
o
no,
oh,
ehi
I
don't
know
if
I'll
be
back
or
not,
oh,
hey
Dimmi
quando
vieni
Tell
me
when
you're
coming
Vedo
le
luci
blu
I
see
the
blue
lights
Sai
che
non
dormo
bene
se
non
ci
sei
tu
You
know
I
don't
sleep
well
if
you're
not
here
Dimmi
cosa
vedi
Tell
me
what
you
see
Che
ho
sette
vite
come
un
gatto
e
cado
a
terra
in
piedi
That
I
have
seven
lives
like
a
cat
and
I
fall
to
the
ground
on
my
feet
Ma
che
cosa
credi?
But
what
do
you
think?
Ancora
mi
spacco
la
schiena
come
una
(?)
I
still
break
my
back
like
a
(?)
Se
i
miei
mettono
radici
sopra
i
marciapiedi
If
mine
put
down
roots
on
the
sidewalks
Sto
alla
carreggiata
opposta
siamo
paralleli
I'm
on
the
opposite
side
of
the
road,
we're
parallel
Per
far
sì
che
il
domani
non
sia
uguale
a
ieri
To
make
sure
that
tomorrow
is
not
the
same
as
yesterday
Per
portarti
in
cima
al
mondo
e
dirti
cosa
vedi
To
take
you
to
the
top
of
the
world
and
tell
you
what
you
see
Io
vedo
troie,
vedo
soltanto
infami
I
see
sluts,
I
see
only
scoundrels
Boicottare
i
miei
piani
per
farci
cambiare
sorte,
baby
Boycotting
my
plans
to
make
us
change
our
fate,
baby
Che
Dio
mi
benedica
May
God
bless
me
La
mia
pelle
maledetta
perché
sono
maledetto
My
cursed
skin
because
I
am
cursed
Quando
mamma
mi
chiamava
When
my
mother
called
me
Chiedeva:
"Dove
sei?"
Asked:
"Where
are
you?"
Non
preoccuparti
sto
in
strada
Don't
worry,
I'm
in
the
street
Non
so
se
torno
o
no,
oh,
ehi
I
don't
know
if
I'll
be
back
or
not,
oh,
hey
Dimmi
quando
vieni
Tell
me
when
you're
coming
Vedo
le
luci
blu
I
see
the
blue
lights
Sai
che
non
dormo
bene
se
non
ci
sei
tu
You
know
I
don't
sleep
well
if
you're
not
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oussama Laanbi
Альбом
92
дата релиза
16-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.