Текст и перевод песни Maruja Limón - Más de Ti
Las
penas
se
me
van
marchando
My
sorrows
are
fading
away
Desde
que
tú
te
fuiste,
Since
you
left,
Pensando
todavía
Still
thinking
Que
no
sabia
como
olvidarte
That
I
didn't
know
how
to
forget
you
Y
de
repente
ya
no
existes.
And
suddenly
you
no
longer
exist.
Ay
ay
tristeza
Oh
oh
sadness
Ya
no
cabes
en
mí,
You
no
longer
fit
in
me,
El
olvido
ocupa
mi
vida
Forgetting
fills
my
life
Y
la
alegría
se
apodera
de
mí,
And
joy
takes
over
me,
Y
mira
que
ya
no
me
acuerdo
And
look,
I
don't
remember
anymore
Y
mira
que
yo
ya
no
pienso
And
look,
I
don't
think
anymore
Más
en
ti,
More
about
you,
Que
tú
quisiste
largarte
You
wanted
to
leave
Y
para
siempre
dejarme,
And
leave
me
forever,
Con
esa
tristeza
que
a
mí
With
that
sadness
that
I
No
me
interesa
no
no
no
no.
Don't
care
about
no
no
no
no.
El
tiempo
que
lo
cura
todo
Time
that
heals
everything
Va
dejando
su
huella
por
ahí,
Leaves
its
mark
out
there,
Marcando
un
paso
lento
Marking
a
slow
pace
Pero
segura
de
mí.
But
sure
of
me.
Ay
ay
tristeza
Oh
oh
sadness
Ya
no
cabes
en
mí,
You
no
longer
fit
in
me,
El
olvido
ocupa
mi
vida
Forgetting
fills
my
life
Y
la
alegría
se
apodera
de
mí,
And
joy
takes
over
me,
Y
mira
que
ya
no
me
acuerdo
And
look,
I
don't
remember
anymore
Y
mira
que
yo
ya
no
pienso
And
look,
I
don't
think
anymore
Más
en
ti,
More
about
you,
Que
tú
quisiste
largarte
You
wanted
to
leave
Y
para
siempre
dejarme,
And
leave
me
forever,
Con
esa
tristeza
que
a
mí
With
that
sadness
that
I
No
me
interesa
no
no
no
no.
Don't
care
about
no
no
no
no.
Ay
ay
tristeza
Oh
oh
sadness
Ya
no
cabes
en
mí,
You
no
longer
fit
in
me,
El
olvido
ocupa
mi
vida
Forgetting
fills
my
life
Y
la
alegría
se
apodera
de
mí,
And
joy
takes
over
me,
Y
mira
que
ya
no
me
acuerdo
And
look,
I
don't
remember
anymore
Y
mira
que
yo
ya
no
pienso
And
look,
I
don't
think
anymore
Más
en
ti,
More
about
you,
Que
tú
quisiste
largarte
You
wanted
to
leave
Y
para
siempre
dejarme,
And
leave
me
forever,
Con
esa
tristeza
que
a
mí
With
that
sadness
that
I
No
me
interesa
no
no
no
no.
Don't
care
about
no
no
no
no.
Mucho
mas
de
ti
Much
more
of
you
Mucho
mas
de
ti
Much
more
of
you
Mucho
mas
de
ti
Much
more
of
you
De
ti,
de
ti,
de
ti,
de
ti
Of
you,
of
you,
of
you,
of
you
De
ti,
de
ti,
de
ti,
de
ti
Of
you,
of
you,
of
you,
of
you
De
ti,
de
ti,
de
ti,
de
ti
Of
you,
of
you,
of
you,
of
you
Lo
que
pasa
por
mi
mente
What
goes
through
my
mind
No
lo
puedo
comprender,
I
can't
understand,
Estoy
sufriendo
las
penas
I'm
suffering
the
sorrows
Por
culpa
de
ti
otra
vez.
Because
of
you
again.
Pero
no
vuelvas,
But
don't
come
back,
Pero
no
vuelvas,
no,
no.
But
don't
come
back,
no,
no.
Pero
no
vuelvas,
But
don't
come
back,
Pero
no
vuelvas,
no,
no.
But
don't
come
back,
no,
no.
De
ti,
de
ti,
de
ti,
de
ti
(...)
Of
you,
of
you,
of
you,
of
you
(...)
De
ti,
de
ti,
de
ti,
de
ti
(...)
Of
you,
of
you,
of
you,
of
you
(...)
De
ti,
de
ti,
de
ti,
de
ti
(...)
Of
you,
of
you,
of
you,
of
you
(...)
De
ti,
de
ti,
de
ti,
de
ti
(...)
Of
you,
of
you,
of
you,
of
you
(...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elisenda Fàbregas Ribas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.