Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Fucked Up
Ich habe es vermasselt
I
fucked
up
and
then
I
fucked
up
again
Ich
habe
es
vermasselt
und
dann
habe
ich
es
wieder
vermasselt
Will
I
ever
get
better
or
are
we
better
as
friends
Werde
ich
jemals
besser
werden
oder
sind
wir
als
Freunde
besser
dran
I
fucked
up
with
you
and
then
I
fucked
up
again
Ich
habe
es
mit
dir
vermasselt
und
dann
habe
ich
es
wieder
vermasselt
Told
you
I
was
sorry
a
million
times
now
imma
tell
you
again
and
again
Habe
dir
schon
eine
Million
Mal
gesagt,
dass
es
mir
leid
tut,
jetzt
sage
ich
es
dir
immer
und
immer
wieder
Aye
cheated
on
my
girl
about
45 times
aye
Hey,
habe
mein
Mädchen
ungefähr
4-5
Mal
betrogen,
hey
She
took
me
back
about
45 times
Sie
hat
mich
ungefähr
4-5
Mal
zurückgenommen
Either
she
was
crazy
in
love
or
outta
her
mind
Entweder
war
sie
verrückt
vor
Liebe
oder
verrückt
im
Kopf
But
those
the
type
of
women
that
are
harder
to
find
Aber
das
sind
die
Art
von
Frauen,
die
schwerer
zu
finden
sind
Not
saying
she
weak
she
probably
stronger
without
me
Ich
sage
nicht,
dass
sie
schwach
ist,
sie
ist
wahrscheinlich
stärker
ohne
mich
Not
probably
shit
she
stronger
without
me
Nicht
wahrscheinlich,
Scheiße,
sie
ist
stärker
ohne
mich
There
was
never
anything
physical
just
a
convo
or
two
or
three
Es
war
nie
etwas
Körperliches,
nur
ein
Gespräch
oder
zwei
oder
drei
Temptation
would've
gotten
you
if
you
was
me
Die
Versuchung
hätte
dich
auch
erwischt,
wenn
du
ich
wärst
Let's
put
aside
our
dark
past
aye
because
the
future
seems
so
bright
yes
Lass
uns
unsere
dunkle
Vergangenheit
beiseitelegen,
hey,
denn
die
Zukunft
scheint
so
hell,
ja
And
I
will
never
find
my
way
in
this
dark
world
baby
girl
without
yo
light
Und
ich
werde
in
dieser
dunklen
Welt
niemals
meinen
Weg
finden,
Baby,
ohne
dein
Licht
She
said
you
ain't
never
make
a
song
for
me
you
ain't
shit
Sie
sagte,
du
hast
nie
einen
Song
für
mich
gemacht,
du
bist
nichts
wert
You
ain't
never
right
yo
wrongs
for
me
Du
hast
mir
gegenüber
nie
deine
Fehler
wiedergutgemacht
On
the
phone
two
in
the
morning
you
ain't
calling
me
Um
zwei
Uhr
morgens
am
Telefon,
du
rufst
mich
nicht
an
On
the
phone
two
in
the
morning
you
just
trynna
creep
Um
zwei
Uhr
morgens
am
Telefon,
du
versuchst
nur
rumzuschleichen
Man
all
y'all
niggas
the
same
all
y'all
niggas
bring
pain
call
these
females
hoes
Mann,
all
ihr
Typen
seid
gleich,
all
ihr
Typen
bringt
Schmerz,
nennt
diese
Frauen
Schlampen
But
all
y'all
niggas
the
blame
Aber
all
ihr
Typen
seid
schuld
Said
I
don't
wanna
lose
you
Sagte,
ich
will
dich
nicht
verlieren
You
found
my
heart
without
a
blues
clues
Du
hast
mein
Herz
ohne
"Blue's
Clues"
gefunden
Got
me
saying
I
don't
wanna
live
like
this
Bringst
mich
dazu,
zu
sagen,
ich
will
so
nicht
leben
I
understand
I
made
you
feel
like
shit
girl
but
Ich
verstehe,
dass
ich
dich
dazu
gebracht
habe,
dich
wie
Scheiße
zu
fühlen,
Mädchen,
aber
I
fucked
up
and
then
I
fucked
up
again
Ich
habe
es
vermasselt
und
dann
habe
ich
es
wieder
vermasselt
Will
I
ever
get
better
or
are
we
better
as
friends
Werde
ich
jemals
besser
werden
oder
sind
wir
als
Freunde
besser
dran
I
fucked
up
with
you
and
then
I
fucked
up
again
Ich
habe
es
mit
dir
vermasselt
und
dann
habe
ich
es
wieder
vermasselt
Told
you
I
was
sorry
a
million
times
now
imma
tell
you
again
and
again
Habe
dir
schon
eine
Million
Mal
gesagt,
dass
es
mir
leid
tut,
jetzt
sage
ich
es
dir
immer
und
immer
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marvin Jenkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.