Marva - Giorgio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marva - Giorgio




Giorgio
Джорджио
Dag zonnig land, dag blauwe zee
Здравствуй, солнечная страна, здравствуй, синее море,
Dag lichtjes van Fire
Здравствуй, огонек Фиры.
Hier ben ik weer terug en ik voel me blij
Вот я и вернулась, и я счастлива.
'K Maak mij geen zorgen want ik heb Giorgio
Я не волнуюсь, ведь у меня есть ты, Джорджио,
En Giorgio zorgt voor mij
И ты обо мне позаботишься.
Giorgio, je bent een man met peper in je bloed
Джорджио, в твоей крови играет огонь,
Giorgio, je danst en zingt bij alles wat je doet
Джорджио, ты поешь и танцуешь от всего, что делаешь,
Giorgio, je houdt van zon, van liefde en van wijn
Джорджио, ты любишь солнце, любовь и вино,
Giorgio, je bent zo vurig als een Griek kan zijn
Джорджио, ты пылок, как и подобает греку.
In je land vol zonneschijn
В твоей стране, залитой солнцем,
Waar de zomers zomers zijn
Где лето по-настоящему летнее,
Voel ik mij zo vrij en jong
Я чувствую себя такой свободной и молодой.
In de zon, in de zon
На солнце, на солнце.
En de dagen zijn zo warm
И дни такие теплые,
En de nachten zijn zo lang
И ночи такие длинные,
En het leven is zo blij
И жизнь такая счастливая,
Voor ons bei
Для нас обоих.
Dag zonnig land, dag blauwe zee
Здравствуй, солнечная страна, здравствуй, синее море,
Dag lichtjes van Fire
Здравствуй, огонек Фиры.
Weldra reis ik terug en dat doet me leed
Скоро мне возвращаться, и это печалит меня.
'K Maak me geen zorgen voor jou, m'n Giorgio
Я не волнуюсь за тебя, мой Джорджио,
'K Weet hoe jij reageert
Я знаю, как ты отреагируешь.
Giorgio, je bent een man met peper in je bloed
Джорджио, в твоей крови играет огонь,
Giorgio, je danst en zingt bij alles wat je doet
Джорджио, ты поешь и танцуешь от всего, что делаешь,
Giorgio, je houdt van zon, van liefde en van wijn
Джорджио, ты любишь солнце, любовь и вино,
Giorgio, je bent zo vurig als een Griek kan zijn
Джорджио, ты пылок, как и подобает греку.
In je land vol zonneschijn
В твоей стране, залитой солнцем,
Waar de zomers zomers zijn
Где лето по-настоящему летнее,
Voel ik mij zo vrij en jong
Я чувствую себя такой свободной и молодой.
In de zon, in de zon
На солнце, на солнце.
En de dagen zijn zo warm
И дни такие теплые,
En de nachten zijn zo lang
И ночи такие длинные,
En het leven is zo blij
И жизнь такая счастливая,
Voor ons bei
Для нас обоих.
Giorgio, je bent een man met peper in je bloed
Джорджио, в твоей крови играет огонь,
Giorgio, je danst en zingt bij alles wat je doet
Джорджио, ты поешь и танцуешь от всего, что делаешь,
Giorgio, je houdt van zon, van liefde en van wijn
Джорджио, ты любишь солнце, любовь и вино,
Giorgio, je bent zo vurig als een Griek kan zijn
Джорджио, ты пылок, как и подобает греку.
Giorgio, je bent een man met peper in je bloed
Джорджио, в твоей крови играет огонь,
Giorgio, je danst en zingt bij alles wat je doet
Джорджио, ты поешь и танцуешь от всего, что делаешь,





Авторы: Jean Joseph Kluger, Daniel Vangarde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.