Текст и перевод песни Marva - Oempalapapero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oempalapapero
Утенок-перевертыш
'K
Voel
mij
vandaag
zo
oempalapapa
Сегодня
я
чувствую
себя
утенком-перевертышем
Oempalapapa
oempalapapero
Утенком-перевертышем,
утенком-перевертышем
'K
Voel
mij
vandaag
zo
oempalapapa
Сегодня
я
чувствую
себя
утенком-перевертышем
Oempalapapa
door
jou
Утенком-перевертышем
благодаря
тебе
Vandaag
ben
ik
vroeg
opgestaan
Сегодня
я
встала
рано
Ik
wist
dat
alles
tilt
zou
slaan
Я
знала,
что
все
пройдет
отлично
Want
ik
had
afspraak
met
de
jongen
uit
m'n
dromen
Потому
что
у
меня
было
свидание
с
мальчиком
из
моей
мечты
En
ik
zag
niet
waarom
hij
niet
zou
kunnen
komen
И
я
не
видела
причин,
почему
бы
ему
не
прийти
In
een,
twee,
drie
stond
ik
paraat
Раз,
два,
три,
я
была
готова
Beter
te
vroeg
dan
veel
te
laat
Лучше
рано,
чем
слишком
поздно
En
wijl
ik
blij
de
trap
afliep
И
пока
я
радостно
спускалась
по
лестнице
Zong
ik
heel
luid
dit
zonnig
lied
Я
громко
пела
эту
солнечную
песню
'K
Reed
met
mijn
wagen
door
de
stad
Я
ехала
на
своей
машине
по
городу
'T
Verkeer
verliep
bijzonder
glad
Движение
было
на
удивление
спокойным
Want
ieder
stopte
en
liet
mij
galant
passeren
Потому
что
все
останавливались
и
галантно
пропускали
меня
En
zonder
zoeken
vond
ik
plaats
om
te
parkeren
И
я
без
труда
нашла
место
для
парковки
Misschien
dacht
iedereen
dat
ik
Может
быть,
все
думали,
что
я
Een
heel
klein
beetje
was
getikt
Немного
не
в
себе
Want
wijl
ik
blij
m'n
wagen
verliet
Потому
что,
радостно
выходя
из
машины
Zong
ik
heel
luid
dit
zonnig
lied
Я
громко
пела
эту
солнечную
песню
Toen
zag
ik
jou
en
jij
stond
paf
Потом
я
увидела
тебя,
и
ты
был
ошарашен
Omdat
ik
jou
drie
kussen
gaf
Потому
что
я
поцеловала
тебя
три
раза
Want
jij
dacht
dat
je
urenlang
zou
moeten
praten
Ведь
ты
думал,
что
тебе
придется
часами
разговаривать
En
bloemen
schenken
om
m'n
hand
eens
aan
te
raken
И
дарить
цветы,
чтобы
коснуться
моей
руки
Maar
beeld
je
maar
niet
teveel
in
Но
не
обольщайся
Alleen
maar
door
dat
goed
begin
Все
дело
только
в
хорошем
начале
Want
ik
zing
alle
dagen
niet
Потому
что
я
не
каждый
день
пою
Zoals
vandaag
dit
zonnig
lied
Эту
солнечную
песню,
как
сегодня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Kluger, Nelly Byl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.