Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rode rozen in de sneeuw
Rote Rosen im Schnee
Ik
weet
dat
het
rond
Kerstmis
was
Ich
weiß,
dass
es
um
Weihnachten
war
De
lucht
was
grauw
Der
Himmel
war
grau
Het
sneeuwde
zacht
Es
schneite
leicht
Maar
wij
voelden
niets
van
de
kou
Doch
wir
fühlten
nichts
von
der
Kälte
Want
jij
had
mij
en
ik
had
jou
Denn
du
hattest
mich
und
ich
hatte
dich
We
stonden
voor
een
bloemenkraam
Wir
standen
vor
einem
Blumenstand
En
zagen
rode
rozen
staan
Und
sahen
rote
Rosen
stehen
Je
koos
de
mooiste
uit
voor
mij
Du
wähltest
die
schönsten
für
mich
aus
En
'k
hoor
nog
altijd
hoe
je
zei
Und
ich
höre
noch
immer,
wie
du
sagtest
Rode
rozen
in
de
sneeuw
Rote
Rosen
im
Schnee
Rozen
rood
als
vuur
Rosen
rot
wie
Feuer
Die
vertellen
jou
dat
ik
van
je
hou
Die
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Rode
rozen
in
de
sneeuw
Rote
Rosen
im
Schnee
Rozen
rood
als
vuur
Rosen
rot
wie
Feuer
Zeggen
jou
dat
ik
van
je
hou
Sagen
dir,
dass
ich
dich
liebe
En
zonder
blozen
Und
ohne
zu
erröten
Nam
ik
die
rozen
Nahm
ich
diese
Rosen
Die
mij
beloofden
Die
mir
versprachen
Wat
ik
geloofde
Was
ich
glaubte
Liefdedromen
voor
ons
twee
Liebesträume
für
uns
zwei
En
jij
vertelde
Und
du
erzähltest
Dat
ze
voorspelden
Dass
sie
vorhersagten
Met
liefdewoorden
Mit
Liebesworten
Vurig
als
rozen
Feurig
wie
Rosen
Rode
rozen
in
de
sneeuw
Rote
Rosen
im
Schnee
Jij
verdween
uit
m'n
bestaan
Du
bist
aus
meinem
Leben
verschwunden
De
rode
rozen
zijn
vergaan
Die
roten
Rosen
sind
verwelkt
Maar
toch
ben
jij
bij
dag
en
nacht
Doch
trotzdem
bist
du
bei
Tag
und
Nacht
Niet
weg
te
denken
uit
m'n
hart
Nicht
aus
meinem
Herzen
wegzudenken
'K
Vraag
aan
de
bomen
in
het
woud
Ich
frage
die
Bäume
im
Wald
Of
jij
nog
altijd
van
me
houdt
Ob
du
mich
noch
immer
liebst
Maar
ieder
takje
schudt
van
nee
Aber
jeder
Zweig
schüttelt
sich
mit
Nein
Dit
jaar
geen
rozen
in
de
sneeuw
Dieses
Jahr
keine
Rosen
im
Schnee
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Kluger, Nelly Byl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.