Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡No
quiero
saber
de
nada!
Ich
will
von
nichts
wissen!
Ni
discutir
si
la
culpa
fue
tuya
o
mía,
no
se,
no
se...
Auch
nicht
diskutieren,
ob
die
Schuld
deine
oder
meine
war,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht...
Y
no,
no
digas
nada
mejor
calla
Und
nein,
sag
nichts,
sei
lieber
still
Si
mañana
te
veo
en
la
calle
haré
como
sin
nada,
te
saludaré,
lo
sé.
Wenn
ich
dich
morgen
auf
der
Straße
sehe,
tue
ich,
als
wäre
nichts,
ich
werde
dich
grüßen,
ich
weiß
es.
¿Porque?
Pensamos
que
iba
a
funcionar...
Warum?
Wir
dachten,
es
würde
funktionieren...
Ahora
me
siento
un
idiota
al
pensar
que
tu
me
ibas
a
amar.
Jetzt
fühle
ich
mich
wie
ein
Idiot,
bei
dem
Gedanken,
dass
du
mich
lieben
würdest.
Dime
porque¿?
Sag
mir
warum?
Pensamos
que
iba
a
funcionar,
sabemos
que
esto
iba
a
pasar
Wir
dachten,
es
würde
funktionieren,
wir
wussten,
dass
das
passieren
würde
Ahora
me
siento
un
idiota,
por
amarte
Jetzt
fühle
ich
mich
wie
ein
Idiot,
weil
ich
dich
geliebt
habe
Mañana
ya
no
quiero
que
vuelvas,
Morgen
will
ich
nicht
mehr,
dass
du
zurückkommst,
Diciendo
que
fue
tuyo
el
error,
Und
sagst,
der
Fehler
war
deiner,
Prefiero
perderte
a
que
pidas
perdón,
por
favor!
Ich
verliere
dich
lieber,
als
dass
du
um
Verzeihung
bittest,
bitte!
Ya
no
me
hagas
más
daño,
Tu
mir
nicht
mehr
weh,
A
partir
de
hoy
pa'
ti
soy
un
extraño,
Ab
heute
bin
ich
für
dich
ein
Fremder,
No
se
como
puedes
vivir
de
un
engaño.
Ich
weiß
nicht,
wie
du
mit
einer
Täuschung
leben
kannst.
Por
tu
culpa
me
la
paso
cantando
solo
en
el
baño...
Deinetwegen
singe
ich
die
ganze
Zeit
allein
im
Bad...
Canciones
tristes,
pensando
en
todo
lo
que
me
hiciste.
Traurige
Lieder,
und
denke
an
alles,
was
du
mir
angetan
hast.
Para
ti
el
amor
solo
es
un
chiste.
Todo
lo
que
te
di
lo
rompiste.
Für
dich
ist
Liebe
nur
ein
Witz.
Alles,
was
ich
dir
gab,
hast
du
zerbrochen.
¿Porque?
Pensamos
que
iba
a
funcionar...
Warum?
Wir
dachten,
es
würde
funktionieren...
Ahora
me
siento
un
idiota
al
pensar
que
tu
me
ibas
a
amar.
Jetzt
fühle
ich
mich
wie
ein
Idiot,
bei
dem
Gedanken,
dass
du
mich
lieben
würdest.
Dime
porque¿?
Sag
mir
warum?
Pensamos
que
iba
a
funcionar,
sabemos
que
esto
iba
a
pasar
Wir
dachten,
es
würde
funktionieren,
wir
wussten,
dass
das
passieren
würde
Ahora
me
siento
un
idiota,
por
amarte...
Jetzt
fühle
ich
mich
wie
ein
Idiot,
weil
ich
dich
geliebt
habe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Regginalds Aponte
Альбом
Idiota
дата релиза
11-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.