Marval - Mia - перевод текста песни на немецкий

Mia - Marvalперевод на немецкий




Mia
Mia
Si hubiera sabido
Wenn ich gewusst hätte
Locura hacer, eso que nunca dijiste
Welch Wahnsinn es war, das zu tun, was du nie gesagt hast
Eso que me dijiste al oído, yeah
Das, was du mir ins Ohr geflüstert hast, yeah
Que también me querías ver, oh-oh
Dass du mich auch sehen wolltest, oh-oh
No te imaginas hasta dónde hubiese ido
Du ahnst nicht, wie weit ich gegangen wäre
Con tal
Nur um
De volver a verte y volver a besarte
Dich wiederzusehen und dich wieder zu küssen
Con tal
Nur um
De todas tus pecas y tus lunares
All deine Sommersprossen und deine Muttermale
Con tal
Nur um
Pero ya con eso más no se puede
Aber damit geht es nicht mehr weiter
Con tal
Nur um
Porque estás (con tal)
Weil du... (nur um)
Con tal
Nur um
De volver a verte y volver a besarte
Dich wiederzusehen und dich wieder zu küssen
Con tal
Nur um
De todas tus pecas y tus lunares
All deine Sommersprossen und deine Muttermale
Con tal
Nur um
Pero ya con eso más no se puede
Aber damit geht es nicht mehr weiter
Con tal
Nur um
Porque estás (con tal)
Weil du... (nur um)
Tiene' dueño, yo lo
Du bist vergeben, ich weiß es
Mami, echamo' a perder
Baby, wir haben's vermasselt
To' lo que pudimos ser, uh
All das, was wir hätten sein können, uh
Y lo peor del caso es que
Und das Schlimmste daran ist, dass
Yo tengo a alguien también
Ich habe auch jemanden
Pero la dejo si a él
Aber ich verlasse sie, wenn du ihn (verlässt)
Y es qué de pana
Und ehrlich gesagt
La quiero, pero ella no me genera a ni un cuarto de ganas
Ich liebe sie, aber sie weckt in mir nicht mal ein Viertel der Lust
De lo que me generas en un cuarto le ganas, le ganas
Von dem, was du in mir weckst, in einem Zimmer übertriffst du sie, du übertriffst sie
¿A él lo amas? No, pero dices que sñí (yeh)
Liebst du ihn? Nein, aber du sagst ja (yeh)
Me da risa como si nunca te conocí
Es bringt mich zum Lachen, als ob ich dich nie gekannt hätte
No por qué te estás mintiendo a ti misma así
Ich weiß nicht, warum du dich selbst so belügst
Si sabes que el Barça no es lo mismo sin Messi, sin Messi
Wenn du doch weißt, dass Barça ohne Messi nicht dasselbe ist, ohne Messi
Baby, guardo la conversación de la primera vez que hablamos
Baby, ich bewahre das Gespräch auf von dem ersten Mal, als wir gesprochen haben
Todo era tan bueno, de tu casa yo no era tan sano
Alles war so gut, bei dir zu Hause war ich nicht so unschuldig
Me aprendí hasta el nombre de tu ma y tus hermanos
Ich habe sogar die Namen deiner Mutter und deiner Brüder gelernt
Y la película que miramos en el cine
Und den Film, den wir im Kino gesehen haben
Recuerdo que lloraste y se te corrió el rimmel
Ich erinnere mich, dass du geweint hast und deine Wimperntusche verlaufen ist
Recuerdo mil y un cosas, pero dime
Ich erinnere mich an tausendundeine Sache, aber sag mir
Que si quieres que esto se reviva, se revive
Dass, wenn du willst, dass das wieder auflebt, es wieder auflebt
Y yo llego a tu casa hasta en patines
Und ich komme zu dir nach Hause sogar auf Rollschuhen
Con tal
Nur um
De volver a verte y volver a besarte
Dich wiederzusehen und dich wieder zu küssen
Con tal
Nur um
De todas tus pecas y tus lunares
All deine Sommersprossen und deine Muttermale
Con tal
Nur um
Pero ya con eso más no se puede
Aber damit geht es nicht mehr weiter
Con tal
Nur um
Porque estás (con tal)
Weil du... (nur um)
M-A-R-V-A-L
M-A-R-V-A-L
Oh, uh-oh
Oh, uh-oh
(Con tal)
(Nur um)
(Con tal)
(Nur um)





Авторы: Luis Guillermo Marval Camero, Rafael Regginalds Aponte Blanco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.