Текст и перевод песни Marval - Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
hubiera
sabido
Если
бы
я
знал,
Locura
hacer,
eso
que
nunca
dijiste
Какую
глупость
совершить,
то,
что
ты
никогда
не
говорила,
Eso
que
me
dijiste
al
oído,
yeah
То,
что
ты
шептала
мне
на
ухо,
да,
Que
también
me
querías
ver,
oh-oh
Что
ты
тоже
хотела
меня
видеть,
о-о
No
te
imaginas
hasta
dónde
hubiese
ido
Ты
не
представляешь,
как
далеко
бы
я
зашел.
De
volver
a
verte
y
volver
a
besarte
Увидеть
тебя
снова
и
снова
поцеловать,
De
todas
tus
pecas
y
tus
lunares
Вновь
увидеть
все
твои
веснушки
и
родинки,
Pero
ya
con
eso
más
no
se
puede
Но
с
этим
уже
ничего
не
поделать,
Porque
tú
estás
(con
tal)
Потому
что
ты
(только
бы)
De
volver
a
verte
y
volver
a
besarte
Увидеть
тебя
снова
и
снова
поцеловать,
De
todas
tus
pecas
y
tus
lunares
Вновь
увидеть
все
твои
веснушки
и
родинки,
Pero
ya
con
eso
más
no
se
puede
Но
с
этим
уже
ничего
не
поделать,
Porque
tú
estás
(con
tal)
Потому
что
ты
(только
бы)
Tiene'
dueño,
yo
lo
sé
У
тебя
есть
другой,
я
знаю,
Mami,
echamo'
a
perder
Детка,
мы
все
испортили,
To'
lo
que
pudimos
ser,
uh
Все,
чем
мы
могли
бы
быть,
ух,
Y
lo
peor
del
caso
es
que
И
хуже
всего
то,
что
Yo
tengo
a
alguien
también
У
меня
тоже
кто-то
есть,
Pero
la
dejo
si
tú
a
él
Но
я
брошу
ее,
если
ты
его.
Y
es
qué
de
pana
И
дело
в
том,
что,
честно,
La
quiero,
pero
ella
no
me
genera
a
mí
ni
un
cuarto
de
ganas
Я
люблю
ее,
но
она
не
вызывает
у
меня
и
четверти
того
желания,
De
lo
que
tú
me
generas
en
un
cuarto
le
ganas,
tú
le
ganas
Что
вызываешь
ты,
ты
выигрываешь
у
нее
вчистую,
ты
побеждаешь.
¿A
él
lo
amas?
No,
pero
dices
que
sñí
(yeh)
Ты
его
любишь?
Нет,
но
говоришь,
что
да
(ага)
Me
da
risa
como
si
nunca
te
conocí
Мне
смешно,
как
будто
я
тебя
никогда
не
знал.
No
sé
por
qué
te
estás
mintiendo
a
ti
misma
así
Не
знаю,
зачем
ты
так
себя
обманываешь,
Si
sabes
que
el
Barça
no
es
lo
mismo
sin
Messi,
sin
Messi
Если
знаешь,
что
"Барса"
не
та
без
Месси,
без
Месси.
Baby,
guardo
la
conversación
de
la
primera
vez
que
hablamos
Детка,
я
храню
нашу
первую
переписку,
Todo
era
tan
bueno,
de
tu
casa
yo
no
era
tan
sano
Все
было
так
хорошо,
из
твоего
дома
я
уходил
не
таким
уж
и
праведником.
Me
aprendí
hasta
el
nombre
de
tu
ma
y
tus
hermanos
Я
даже
выучил
имена
твоей
мамы
и
твоих
братьев,
Y
la
película
que
miramos
en
el
cine
И
название
фильма,
который
мы
смотрели
в
кино,
Recuerdo
que
lloraste
y
se
te
corrió
el
rimmel
Помню,
как
ты
плакала,
и
у
тебя
потекла
тушь,
Recuerdo
mil
y
un
cosas,
pero
dime
Помню
тысячу
и
одну
вещь,
но
скажи
мне,
Que
si
quieres
que
esto
se
reviva,
se
revive
Что
если
ты
хочешь,
чтобы
это
повторилось,
это
повторится,
Y
yo
llego
a
tu
casa
hasta
en
patines
И
я
приеду
к
тебе
хоть
на
роликах.
De
volver
a
verte
y
volver
a
besarte
Увидеть
тебя
снова
и
снова
поцеловать,
De
todas
tus
pecas
y
tus
lunares
Вновь
увидеть
все
твои
веснушки
и
родинки,
Pero
ya
con
eso
más
no
se
puede
Но
с
этим
уже
ничего
не
поделать,
Porque
tú
estás
(con
tal)
Потому
что
ты
(только
бы)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Guillermo Marval Camero, Rafael Regginalds Aponte Blanco
Альбом
Mia
дата релиза
17-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.