Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
solo
verte
Allein
dich
zu
sehen
No
pude
soportar
las
ganas
y
la
ansiedad
de
tenerte
Ich
konnte
das
Verlangen
und
die
Unruhe
nicht
ertragen,
dich
zu
haben
(Es
que
me
matas)
(Du
machst
mich
fertig)
No
te
sales
de
mi
mente
Du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
(Solo
dime
qué
hacer)
(Sag
mir
nur,
was
ich
tun
soll)
Porque
aunque
intente
intente,
no
he
tenido
la
suerte
Denn
obwohl
ich
es
immer
wieder
versuche,
hatte
ich
nicht
das
Glück
De
cantarte
al
oído
Dir
ins
Ohr
zu
singen
Y
decir
que
te
quiero
a
ti
Und
zu
sagen,
dass
ich
dich
will
Quiero
que
bailes
conmigo
Ich
will,
dass
du
mit
mir
tanzt
Quiero
que
te
muevas
así
Ich
will,
dass
du
dich
so
bewegst
Que
de
aquí
nadie
nos
separa
Dass
uns
hier
niemand
trennt
Que
cada
vez
tengo
más
ganas
girl
Dass
ich
jedes
Mal
mehr
Lust
habe,
Girl
Y
no
hace
falta
que
pares
de
bailar
Und
du
brauchst
nicht
aufzuhören
zu
tanzen
La
única
de
tus
amigas
que
yo
quise
aparentar
fue
a
ti
Die
Einzige
deiner
Freundinnen,
auf
die
ich
es
abgesehen
hatte,
warst
du
Es
que
tú
me
gustaste
Es
ist
so,
dass
du
mir
gefallen
hast
Con
tu
flow
me
enamoraste
Mit
deinem
Flow
hast
du
mich
verliebt
gemacht
Yo
quiero
hablarte
cerquita
al
oído
Ich
will
dir
ganz
nah
ins
Ohr
sprechen
Escúchame
bien
lo
que
te
digo
ma'
Hör
mir
gut
zu,
was
ich
dir
sage,
Süße
Échale
la
culpa
a
cupido,
de
que
yo
me
quiero
escaparme
contigo
Gib
Amor
die
Schuld,
dass
ich
mit
dir
abhauen
will
Pero
que
no
te
vean
Aber
lass
dich
nicht
sehen
Tus
amigas
conmigo
que
no
te
vean
Deine
Freundinnen
sollen
dich
nicht
mit
mir
sehen
Tú
sabes
que
por
ti
hago
lo
que
sea
Du
weißt,
dass
ich
für
dich
alles
tue
Y
si
desea,
cualquiera
por
ti
voy
a
la
pelea
Und
wenn
du
es
wünschst,
kämpfe
ich
für
dich
gegen
jeden
Pero
que
no
te
vean
Aber
lass
dich
nicht
sehen
Tus
amigas
conmigo
que
no
te
vean
Deine
Freundinnen
sollen
dich
nicht
mit
mir
sehen
Tú
sabes
que
por
ti
hago
lo
que
sea
Du
weißt,
dass
ich
für
dich
alles
tue
Y
sí
desea,
me
doy
la
oportunidad
Und
wenn
du
es
wünschst,
ergreife
ich
die
Gelegenheit
De
cantarte
al
oído
Dir
ins
Ohr
zu
singen
Y
decir
que
te
quiero
a
ti
Und
zu
sagen,
dass
ich
dich
will
Quiero
que
bailes
conmigo
Ich
will,
dass
du
mit
mir
tanzt
Quiero
que
te
muevas
así
Ich
will,
dass
du
dich
so
bewegst
Que
de
aquí
nadie
nos
separa
Dass
uns
hier
niemand
trennt
Que
cada
vez
tengo
más
ganas
girl
Dass
ich
jedes
Mal
mehr
Lust
habe,
Girl
Más
ganas
de
que
te
enamores
Mehr
Verlangen
danach,
dass
du
dich
verliebst
Ella
está
cansada
de
tantos
perdedores
Sie
ist
müde
von
so
vielen
Verlierern
Y
mientras
las
horas
pasan,
vente
a
mí
casa
Und
während
die
Stunden
vergehen,
komm
zu
mir
nach
Hause
Pa'
que
la
pasemos
mejor
Damit
wir
eine
bessere
Zeit
haben
Pero
que
no
te
vean
Aber
lass
dich
nicht
sehen
Tus
amigas
conmigo
que
no
te
vean
Deine
Freundinnen
sollen
dich
nicht
mit
mir
sehen
Tú
sabes
que
por
ti
hago
lo
que
sea
Du
weißt,
dass
ich
für
dich
alles
tue
Y
sí
desea,
cualquiera
por
ti
voy
a
la
pelea
Und
wenn
du
es
wünschst,
kämpfe
ich
für
dich
gegen
jeden
Pero
que
no
te
vean
Aber
lass
dich
nicht
sehen
Tus
amigas
conmigo
que
no
te
vean
Deine
Freundinnen
sollen
dich
nicht
mit
mir
sehen
Tú
sabes
que
por
ti
hago
lo
que
sea
Du
weißt,
dass
ich
für
dich
alles
tue
Y
sí
desea,
me
doy
la
oportunidad
Und
wenn
du
es
wünschst,
ergreife
ich
die
Gelegenheit
De
cantarte
al
oído
Dir
ins
Ohr
zu
singen
Y
decir
que
te
quiero
a
ti
Und
zu
sagen,
dass
ich
dich
will
Quiero
que
bailes
conmigo
Ich
will,
dass
du
mit
mir
tanzt
Quiero
que
te
muevas
así
Ich
will,
dass
du
dich
so
bewegst
Que
de
aquí
nadie
nos
separa
Dass
uns
hier
niemand
trennt
Es
tarde
pero...
Es
ist
spät,
aber...
Antes
que
te
vayas
dame
un
besito,
Ok?
Bevor
du
gehst,
gib
mir
einen
kleinen
Kuss,
Ok?
Así
como
me
gusta
So
wie
ich
es
mag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.